PLOCHU in English translation

surface
povrch
plocha
podklad
pozemní
povrchové
hladině
podložku
area
prostor
okolí
plocha
zóna
území
obor
prostředí
oblasti
areálu
části
desktop
stolní
desktopové
plocha
stacionární
desktopových
počítač
stole
desktopová
space
prostor
místo
vesmír
kosmický
kosmu
prostorového
pad
blok
rampě
polštářek
plošinu
bejvák
vložka
byt
notes
bloček
kvartýr
tarmac
asfalt
ranveji
dráze
rozjezdové dráze
ploše
letišti
makadamu
asfaltových
workspace
pracovní prostor
pracoviště
pracovní plocha
pracovní místo
pracovní prostředí
pracovní stůl
expanse
prostor
expanze
delfské oblasti
plochu
rozlohu
rozloze
na pláň
nápravách
surfaces
povrch
plocha
podklad
pozemní
povrchové
hladině
podložku
in the flat
v bytě
ve fiatu
plochu

Examples of using Plochu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vykliďte taneční plochu nakazil jsem se hudbou.
Evacuate the dance floor♪♪ I'm infected by the sound♪.
Plochu zastropení kanceláře lze prakticky využít i na skladování lehkých materiálů.
The surface of office ceiling can be practically used for storage of lightweight materials, too.
Po 90 minutách můžete plochu alternativně přeleštit hrubým bavlněným hadrem.
After 90 minutes, the surface can optionally be polished with a coarse cotton cloth.
Plochu během leštění můžete také chladit vodným rozprašovačem.
The surface can also be cooled during polishing by means of a water sprayer.
Bychom pokrýt mnohem větší plochu, pokud jsme se rozešli.
We would cover a lot more ground if we split up.
Plochu horní části zastřihovače umístěte na pokožku.
Place the flat top of the trimmer comb against the skin.
Vnitřek sféry má plochu 10 na 16-tou čtverečních kilometrů.
The surface area is over 10 to the 16th square kilometers.
Vhoď kočku na herní plochu a nasbírej co nejvíce sushi.
Drop your cat into the field of play, and collect as much sushi as possible.
Počítači, zmenši plochu stolu o 20 procent, skloň desku na 15 stupňů.
Computer, decrease the table's surface area by 20% and incline the top 15 degrees.
Protože popáleniny pokrývají větší plochu než říznutí, takže se mnohem snadněji infikují.
Cause burns cover more surface area than cuts, so more easily infected.
Tažením Poznámkový blok na plochu vytvořit odkaz na ploše..
Drag Notepad to the Desktop to create a desktop link.
Veškerá okna- a jde o plochu 500 metrů čtverečných- jsou odolná vůči působení hurikánu.
The whole glass- a surface of 500 square meters- is hurricane-resistant.
Vypočítejte plochu a tělesovou úhlopříčku této krychle.
Calculate the surface area and the body diagonal of this cube.
Nasměrujte parní trysku na plochu, která se má navlhčit.
Point the steam nozzle at a surface which is allowed to become wet.
Mám jednu velkou plochu přímo na Ventura Boulevard.
Big canvas, right on Ventura Boulevard.
Budeme potřebovat plochu alespoň 500 000 čtverečných stop.
We will need an area of at least… 500,00 square feet.
Svou pracovní plochu můžete povýšit použitím materiálu z umělého kamene.
You can improve your work top by using material from artificial stone.
Potřebovali bychom na to plochu asi 78 kilometrů čtverečných.
We would need a surface on 77,700 square kilometers.
Nechceš nám nasdílet plochu, kámo?
Do you wanna share… share your screen, mate?
Je nutné mít k dispozici plochu, kde lze„zkušební sekání“ realizovat.
An area should be available where“test cuts” can be made.
Results: 755, Time: 0.1271

Top dictionary queries

Czech - English