Examples of using Proč jsem pořád in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Proč jsem pořád náhradní letiště?
Proč jsem pořád sám?
kromě toho být bratrem, proč jsem pořád tady? Pokud tu nemám žádnou funkci, žádnou pozici.
kromě toho být bratrem, proč jsem pořád tady? Pokud tu nemám žádnou funkci, žádnou pozici?
A nevím, proč jsem pořád v Song& Kim, když vy jste tam.
Na kterou bych měl, kromě toho být bratrem, proč jsem pořád tady? Pokud tu nemám žádnou funkci, žádnou pozici?
Jediný, proč jsem pořád tady je… protože tentokrát musím dělat věci správně.
A vy jste náš přítel, proč jsem pořád váš vězeň?
zabránit zvědavosti všech mých tet, proč jsem pořád svobodný?
vy jste náš přítel, proč jsem pořád váš vězeň?
Jediný, proč jsem pořád tady je. .
víš… ná důvod toho, proč jsem pořád tady.
ten jediný důvod, proč jsem pořád single je, že jsem určena být paní Mcmoney.
Proč jsme pořád tady?
Tak proč jsi pořád na Stubble?
Proč jste pořád sama?
Proč je pořád tak formální?
Proč jste pořád tady?
Proč je pořád s náma?
Co jsi zač, a proč jsi pořád u nás doma?