PROČ NEDÁŠ in English translation

why don't you give
why don'tyou put

Examples of using Proč nedáš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hej, proč nedáš pokoj té kytaře?
Hey, why don't you give that guitar a rest?
Jste v tom opravdu dobrý, proč nedáš své peníze sem?
You're so good at this, why don't you put your own money down?
Proč nedáš oslavenci pusu?
Why don't you give the birthday boy a kiss?
Blíž, Tai. Hej, Eltone, proč nedáš ruku Tai kolem ramen?
Closer, Tai. Elton, why don't you put your arm around Tai?
Pam, proč nedáš divákům šanci pochopit vtip?
A chance to get the joke. Uh, Pam, why don't you give the audience?
Tak proč nedáš pauzu mě, chlape?
Why don't you give me a break, my man?
Proč nedáš své matce další vnouče?
Why don't you give your mother another grandchild?
Podívej, jdu pozdě, proč nedáš fakturu Zoey?
Look, I'm running late, why don't you give your invoice to Zoey?
Proč nedáš králi to, co chce?
Then… why do you not give the King what he wants?
Proč nedáš Corkymu ten medailon?
Why won't you give Corky the locket?
Proč nedáš O'Bannonovy kšefty Rustymu?
Why not give Mr. O. 's operation to Rusty?
Proč nedáš Doggettové šanci?
Why not give Doggett a shot?
Proč nedáš Cadeovi dohodu?
Why wouldn't you give Cade his deal?
Proč nedáš?
Just why not?
Proč nedáš svoje vlastní a nepoložíš je na tenhle stůl? 200?
Why don't you get 200 of your own and put it on that desk?
Proč nedáš Taylor, co chce?
Why can't you give Taylor what they want?
Tak proč nedáš výpověď?
Then why not quit?
Proč nedáš vědět, žes přijel? Stephene.
Why didn't you let me know you were back? Oh, Stephen.
Proč nedáš na vlastní radu?
Why don't you take your own advice?
A když jsem posledních 20 roků dělal sluhu já proč nedáš starému člověku trošku odpočinku?
And since I have been doin' your chores for about 20 years… why don't you give your old man a rest?
Results: 56, Time: 0.102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English