REALIZOVALA in English translation

implemented
realizovat
provádět
zavést
provést
uplatňovat
implementovat
zavádět
nástroj
uskutečnit
provádění
realized
pochopit
realizovat
zjistíš
uskutečnit
si uvědomit
došlo
si uvědomuješ
vím
uvědomíš si
zjistí
carried out
provést
provádět
vykonávat
plnit
vykonat
uskutečnit
realizovat
vykonejte
pokračovat
plním
to make
udělat
učinit
vyrobit
aby
vytvořit
provést
donutit
přimět
vynahradit
přinutit
realised
realizovat
pochopit
si uvědomit
si uvědomují
dojde
jasné
vím
zjistí
uvědomíš si
si uvědomíte

Examples of using Realizovala in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Také žádám Komisi, aby realizovala iniciativu e-Faktura- elektronická fakturace,
I also ask the Commission to implement the e-Invoice initiative- electronic invoicing,
Od roku 2003 realizovala EU kolem 30 civilních misí
Since 2003 the EU has carried out some 30 civilian missions
Podporuji odstavec 21 zprávy, který vyzývá EU, aby v plném rozsahu a co nejrychleji realizovala projekt Nabucco.
I support paragraph 21 of the report which calls on the EU to implement the Nabucco project fully and as quickly as possible.
který agentura EUOSHA realizovala v roce 2014.
Emerging Risks(ESENER-2), which was carried out by EU-OSHA in 2014.
Služba vnější akce musí EU umožnit, aby realizovala komplexní a jednotné politické strategie a kampaně.
The External Action Service must enable the EU to implement comprehensive, integrated political strategies and campaigns.
Velmi doufám, že Evropská unie má dostatečnou politickou vůli, aby jen nepřijímala velmi důležité dokumenty, ale také je realizovala.
I very much hope that the European Union has sufficient political will to not simply adopt very important documents, but to implement them as well.
beseda se zvukařkou, která dílo realizovala.
discussions with the sound engineer who executed the work.
Proto je zcela zásadní, aby Evropská unie realizovala všechny aspekty strategie Evropa 2020.
It is therefore crucial for the European Union to implement all aspects of the Europe 2020 strategy.
inovace MPO- program"ICT V PODNICÍCH" v rámci kterého realizovala pořízení komplexního informačního systému.
Innovations MIT- programme"ICT IN COMPANIES" within the grant was ralized purchasing of complex information system.
k pokračujícímu oddělování plateb, aby se reforma z roku 2003 realizovala ve všech členských státech.
the 2003 reform is implemented in all Member States.
Nechceme dělat zbytečné problémy, ale také nechceme dát Komisi"carte blanche", aby realizovala základní dohody, které přijal Evropský parlament, bez jakéhokoliv parlamentního dohledu.
We do not want to be troublemakers, but neither do we want to give the Commission carte blanche to implement fundamental agreements adopted by the European Parliament without there being any parliamentary oversight.
Na poli nefinanční podpory nadace realizovala první dva běhy Finanční gramotnosti pro nízkoprahové kluby
In the field of non-financial support, the Foundation realized the first two runs of Financial Literacy for low-threshold clubs,
pomoci propagovat kulturní různorodost a zároveň poskytnout skutečnou přidanou hodnotu akcím, které již v této oblasti realizovala Unie a členské státy.
this programme should also help to promote cultural diversity while giving real added value to the actions already carried out in this area by the Union and the Member States.
Evropská rada vyzvala kubánskou vládu, aby realizovala politické a hospodářské reformy, které jsou nezbytné na zkvalitnění každodenního života kubánských občanů.
the European Council invited the Cuban government to make political and economic reforms which are necessary to improve the everyday life of the Cuban people.
Film je příležitostí dozvědět se trochu více o člověku stojícím dnes v čele firmy, která v relativně krátkém čase realizovala desítky významných staveb po celém světě
The film represents a chance to learn something more about the person leading today the company that has in a very short time realised dozens of major buildings all around the world
změně klimatu to však nezabránilo tomu, aby se EU dohodla na společné linii a realizovala celou řadu osvětových a informačních aktivit.
this did not prevent the EU from agreeing on a common line and carrying out a range of outreach activities towards its international partners.
V roce 2003 Fraserová realizovala asi těžko překonatelný počin v žánru institucionální kritiky:
In 2003, Fraser performed what was perhaps the ultimate work of institutional critique:
Během dvou let od uvedení Connect Media v Thajsku realizovala dunnhumby více než 1 000 kampaní pro více
In the two years since launching Connect Media in Thailand, dunnhumby has delivered over 1,000 campaigns for 200+ brands
Za dobu svého působení získala mnoho zkušeností a realizovala velké množství projektů, ve kterých rozsah automatizace spočíval v řešení jednoduchých samostatných regulačních okruhů
In the course of its operation, the company obtained extensive experience and it performed many projects in which the extent of automation included solutions of simple independent regulation circuits or equipment for automatic
Všichni v evropských institucích jasně chápou, že je třeba, aby byla Evropa hnací silou tohoto procesu a realizovala jej před 15. setkáním států Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu, které se uskuteční příští rok v Kodani.
All those involved in the EU institutions have clearly understood the need for Europe to drive this process forward and deliver it in time for the 15th meeting of the United Nations Convention on Climate Change next year in Copenhagen.
Results: 60, Time: 0.1481

Realizovala in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English