SE POHNULO in English translation

moved
pohyb
krok
tah
přesunout
uhni
pohnout
se hýbat
se přestěhovat
uhněte
se pohybovat
has stirred
move
pohyb
krok
tah
přesunout
uhni
pohnout
se hýbat
se přestěhovat
uhněte
se pohybovat
moving
pohyb
krok
tah
přesunout
uhni
pohnout
se hýbat
se přestěhovat
uhněte
se pohybovat

Examples of using Se pohnulo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dítě se pohnulo a pak jsem cítila bolest.
And then there was pain. The child moved.
Něco se určitě pohnulo Něco se pohnulo.
Something surely stirred Something has stirred.
Zlato, letadlo se pohnulo.
Babe, the plane's moving. Oh.
Počkej. Zahlédla jsem, jak se něco pohnulo.
Wait. I saw something move.
V tom křoví se něco pohnulo.
Something moved in that bush.
Něco se pohnulo… Neco se určitě pohnulo.
Something surely has stirred Something has stirred.
Viděla jsem jak se něco pohnulo.
I see something moving.
Cítila jsem, jak se něco pohnulo!
Ah, felt something move!
Myslím, že se to pohnulo.
I think it moved.
Zlato, letadlo se pohnulo.
Babe, the plane's moving.
Cítím, že se to pohnulo.
I can feel it move.
Ale když jsem četla Tvůj, něco uvnitř mě se pohnulo.
But when I read yours, something moved inside me.
Hej něco se pohnulo.
I saw something move.
Byla tma, Skitteři za patami, něco se pohnulo.
It was dark, Skitters on our heels, something moved.
Stříleli jsme po všem, co se pohnulo.
And we fired at anything that moved.
Ten muž ojel vše, co se pohnulo.
he screwed anything that moved.
Jen…- Ale nic. Miminko se pohnulo.
Nothing… The baby just moved.
Jen…- Ale nic. Miminko se pohnulo.
The, uh…- Nothing. The baby just moved.
Viděli bychom, kdyby se to pohnulo.
We would have seen it if it moved.
ti pavouci zabili vše, co se pohnulo.
those spiders are killing anything that moves.
Results: 101, Time: 0.1001

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English