MOVING in Czech translation

['muːviŋ]
['muːviŋ]
pohyblivé
moving
mobile
movable
moveable
floating
opposable
stěhování
move
migration
relocating
relocation
the move-in
se pohybuje
moves
travels
ranges
varies
hovers
is fluctuating
pohybující se
moving
pohyb
move
movement
motion
exercise
hýbat
move
you wiggle
movin
dojemné
touching
moving
pathetic
emotional
heartwarming
poignant
heart-warming
tearful
sob
jedoucího
moving
speeding
riding
going
driving
přesun
move
transfer
shift
movement
transport
redeployment
displacement
relocation
redeploy
remittance
se hýbe
přestěhovat se

Examples of using Moving in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry, but moving into a holosuite isn't my idea of therapy.
Promiň, ale bydlet v simulátoru? Tak si terapii nepředstavuju.
我们什么时候把惊恐号移动到幽冥号的停泊处 at what point we should begin moving Terrors over to berth on Erebus.
Kdy začneme přesouvat muže z Terroru na Erebus.
We think they may be moving to the… Hey! Let's go!
Myslíme, že by mohli jít k… Hej! Jdeme!.
I told you moving here would be the best thing we ever did.
Říkala jsem ti, přestěhovat se sem je ta nejlepší věc, co jsme udělali.
Yeah, my entire life is on a moving van headed to portland.
Jo, celý můj život je ve stěhovací dodávce a míří do Portlandu.
I see something moving.
jak se něco hýbe.
Today moving that stuff around. Now, we would have difficulties Just unbelievable.
Prostě neuvěřitelné. Nuže, i dnes bychom měli potíže s takovou hmotou vůbec pohnout.
And us staying here in Clarence House,-Yes. not moving to Buckingham Palace.
Ano.- A zůstaneme v Clarence House, nebudeme se stěhovat.
I had this fantasy that moving in together would make things easier for us, but.
Fantazírovala jsem, že když budeme bydlet spolu, všechno se usnadní, ale.
Moving isn't moving on.
Dál se nepohneš.
Start moving people off the street and out of the rubble!
Začněte přesouvat lidi pryč z ulice a sutin!
Got to get moving, the doctor does his round.
Musím jít, doktor dělá vizitu.
Like moving to a different state. You know, it will be like.
Bude to jako… přestěhovat se do jinýho státu.
A real moving company will set foot in the brownstone.
A skutečná stěhovací firma překročí práh Brownstoneu.
There's something moving down there and it's coming up the stairs.
A jde to po schodech nahoru. Dole se něco hýbe.
You were always terrified of moving forward. Well, you and Nick.
S Nickem. Vždycky jste se báli pohnout kupředu.
Exactly. So, you will go back to the navy, which means we're moving.
Přesně. Vrátíš se k námořnictvu, takže se budeme stěhovat.
It's like moving in to some old lady's place.
Je to jako bydlet u nějaké staré panny.
Because that would be moving against me. No one would dare to move against you.
Nikdo se pak neodváží jít proti vám, protože by tím šli proti mě.
They will be moving the drugs from the east over the Glades.
Budou přesouvat drogy z východu přes'Glades.
Results: 6464, Time: 0.1394

Top dictionary queries

English - Czech