Všechno se točilo kolem toho slova"samota". Nervové vypětí,
Everything revolved around that word,"alone"… the nervous tension,
Tam se soustřeďoval v 80. letech zvuk LA okresu Orange… všechno se to točilo okolo parties v The Church.
That's where the whole, you know, 1980s LA Orange County sounds… It all revolved around these parties at The Church.
hvězdy a planety, se točilo kolem nás.
the planets… revolved around us.
Pódium se točilo každé tři minuty a museli jsme sejít dolů uličkou,
The stage revolves every three minutes and we have to walk right down the aisles,"like boxers,
Chtěla jsem žít trošku déle bez toho, aby se všechno točilo okolo mojí nemoci.
I just want to live a little longer without everything being about my being sick.
Jako boxeři, aby jsme se na pódium dostali. Pódium se točilo každé tři minuty a museli jsme sejít dolů uličkou.
Like boxers, to get to the stage. The stage revolves every three minutes and we have to walk right down the aisles.
Podle mě využívá toho, že když se všechno točilo kolem její nemoci, bude se všechno točit i kolem jejího léčení.
Because I think she presumes that since everything has always revolved around her disease, that everything else is going to revolve around her recovery. That's what I think.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文