SE TOČILO in English translation

was
být
revolved
se točí
obíhají
se otáčí
otočná
kroužíme
zakrouží
was spinning
shot
zastřelit
střílet
střílej
natáčení
focení
střelil
střelím
točit
sejmi
natáčet
it
to
ho

Examples of using Se točilo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Všechno se šíleně točilo během Help!
Things were spiraling like crazy during Help!
Ventilátorů se točilo v každém pokoji.
Twenty fans were turnin' in every room.
Předtím se všechno točilo okolo běhu.
Before that it was all about the running.
Za mých časů se všechno točilo kolem jehněčího.
In my day, it was all about lamb.
já chci, aby se to točilo.
I want it to spin.
Všechno kolem mě se točilo.
Everything around me reeled.
Tam se to točilo.
where this movie was shot.
Co si pamatuju, všechno se točilo kolem Maxe.
And ever since I can remember, it's been all about Max.
Venku kolem šachty… se to točilo.
Out by the KIC… it's haunted.
tikavý zvuk vytáčedla, když se točilo.
the tick-tick-tick of the dial as it turned.
To je ono! To místo se točilo!
The place was spinning. That's it!
Měla by ses modlit, aby se točilo dál.
To be praying this movie keeps going. You got.
Lorna Mertzová řekla, že se to točilo mimo město.
Lorna Mertz said it was shot out of town.
Všechno se točilo kolem toho slova"samota". Nervové vypětí,
Everything revolved around that word,"alone"… the nervous tension,
Tam se soustřeďoval v 80. letech zvuk LA okresu Orange… všechno se to točilo okolo parties v The Church.
That's where the whole, you know, 1980s LA Orange County sounds… It all revolved around these parties at The Church.
hvězdy a planety, se točilo kolem nás.
the planets… revolved around us.
Pódium se točilo každé tři minuty a museli jsme sejít dolů uličkou,
The stage revolves every three minutes and we have to walk right down the aisles,"like boxers,
Chtěla jsem žít trošku déle bez toho, aby se všechno točilo okolo mojí nemoci.
I just want to live a little longer without everything being about my being sick.
Jako boxeři, aby jsme se na pódium dostali. Pódium se točilo každé tři minuty a museli jsme sejít dolů uličkou.
Like boxers, to get to the stage. The stage revolves every three minutes and we have to walk right down the aisles.
Podle mě využívá toho, že když se všechno točilo kolem její nemoci, bude se všechno točit i kolem jejího léčení.
Because I think she presumes that since everything has always revolved around her disease, that everything else is going to revolve around her recovery. That's what I think.
Results: 55, Time: 0.103

Se točilo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English