SPASIT in English translation

save
zachránit
zachraň
ušetřit
uložit
zachraňovat
záchrana
ochraňuj
uložte
uložení
zachráníte
redeem
vykoupit
vykup
odčinit
očistit
uplatnit
zachránit
napravit
spasit
vykoupíš
odčiň
salvation
spása
spasení
spáse
záchrana
vykoupení
spasit
saving
zachránit
zachraň
ušetřit
uložit
zachraňovat
záchrana
ochraňuj
uložte
uložení
zachráníte

Examples of using Spasit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nepotřebuji spasit. Myslím, že potřebujete.
I think you do. I don't need redeeming.
Nepotřebuji spasit. Myslím, že potřebujete.
I don't need redeeming. Oh, I think you do.
Ale jak by nás mohl spasit, kdyby nebylo hříchu?
But how could He save us unless we were sinning?
Musím spasit tvou ubohou rodinu.
I got to help your pathetic family.
Spasit před čím?
Rescue us from what?
Pokud chcete spasit vaše duše od zatracení, obraťte se nyní a přiznejte vaše hříchy.
Repent now and confess your sins. If you would save your souls from perdition.
Spasit spoustu duší.
A bonanza of souls to save.
Přišel nás spasit. Zlaté dítě.
He has come to rescue us. A Golden Child.
Může spasit jenom Ježíš?
Could only be saved by Jesus?
Nezkoušej spasit svého hocha na úkor.
Don't try to save your boy at my girl's expense.
Jak dlouho trvá spasit něčí duši? Nevím.
How long does it take to save someone's soul? I don't know.
Ano. Jen on mě může spasit.
Yes, and only He can free me.
Tak ho měl Ježíš spasit.
Then Jesus should have helped them.
Jeho vyprávění může pomoci spasit tvou duši.
His story may contribute to the salvation of your soul.
Jedině Grál nás může spasit.
Only the Grail can redeem us.
Přeživší třídění. Nejsou jediní, kteří potřebují spasit.
The survivors of the thinning aren't the only ones in need of a savior.
Ale… jsou duše, které se nedají spasit.
But… There are souls that can't be saved by that.
A ani to tě nemusí spasit.
Even that isn't necessarily gonna help you.
Rytíř v blyštivém brnění, který nás přijel spasit, viď?
He's a knight in shining armour, come to deliver us from evil, aren't you?
Musí tě někdo spasit!
You need to be saved!
Results: 255, Time: 0.0936

Top dictionary queries

Czech - English