SPOJENOU in English translation

associated
společník
kolega
spolupracovník
partner
společnice
kolegyně
spolupracovnice
koncipient
kolegu
spojovat
connected
spojit
zapojte
spojte
připojení
propojte
propojit
připojujte
spoj
spojení
spojku
united
sjednotit
spojit
sjednotí
sjednocují
spojují
sjednoť
spojme se
sjednocovat
sjednoťme se
stmelit
related
se týkat
ztotožnit
se vztahují
souvisí
vcítit
týkající se
souvislosti
linked
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení
relating
se týkat
ztotožnit
se vztahují
souvisí
vcítit
týkající se
souvislosti
is affiliated

Examples of using Spojenou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A my potřebujeme spojenou sílu Vládců Soustavy.
And we need the combined force of the system lords.
Užijte si nenucenou atmosféru spojenou s tyrolskou dobrosrdečností a pohostinností.
Enjoy the relaxed atmosphere, coupled with Tyrolean comfort and hospitality.
Vraždu spojenou s Seanem Walkerem.
Murder. Involving Sean Walker.
A spojenou Itálii… nelze zastavit!
And a united Italy…'… cannot be stopped!
Vymezíme dočasnou bezpečnou oblast spojenou výhradně jen s touhle služební chodbou.
We will keep a secure holding area that is connected solely by this service corridor.
Tuhle místnost mám nejvíc spojenou s mámou. Ne.
No. This is the room I associate the most with my mom.
Chtěl jsem spojenou na výhru Captain Brody
I wanted a quinella for Captain Brody
Má své bidlo spojenou a natahuje se pro svůj první pytel písku.
Has his pole together, and has reached for his bag.
To vysvětluje UZI, nalezenou ve vašem kostele, spojenou s nejméně pěti vraždami.
That explains the Uzi we found in his church linked to at least five murders.
Stejný chlap, který vlastní zbraň spojenou s dnešní střelbou.
Same guy that owns the gun involved in the shooting this morning.
Tohle je první robot, který využívá spojenou neurální síť.
This is the first robot that utilizes associative neural networks.
Můžeš mít spojenou kostrč.
You can get a fused coccyx.
Můžeš jí mít spojenou.
Stephen You can get it fused.
Nemáme zájem, mít mrtvolu pěkné ženy spojenou s kampaní.
We have no interest in having a pretty dead woman attached to the campaign.
Působí na část mozku spojenou s pamětí.
It works on a part of your brain that's associated with memory.
Cookies jsou malé datové soubory obsahující informaci spojenou s určitým webem.
Cookies are small data files that store information in connection with a website.
Byt má jednu místnost spojenou s kuchyní.
The flat has one room with an adjoining kitchen.
Tuhle místnost mám nejvíc spojenou s mámou.
This is the room I associate the most with my mom.
Vzt jednotky řady TrueIndividual znamenají individualitu spojenou s přesností strojní výroby.
TrueIndividual AHU stands for individuality that is combined with the precision of industrial production.
anorganickou hmotu spojenou v tak doko.
inorganic matter fused in-in-in such an ama.
Results: 175, Time: 0.1142

Spojenou in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English