TAK JSEM MU DAL in English translation

so i gave him
tak jsem mu dal
so i got him
so i give him
tak jsem mu dal

Examples of using Tak jsem mu dal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ten mrňous měl v noci hlad, tak jsem mu dal sváču, ale nemám páru, odkud se vzali ti ostatní.
The little guy got hungry in the night, so I gave him a snack, but I have no idea where these others came from.
Myslel jsem, že budete chtít slyšet jeho výpověď, tak jsem mu dal chvilku, aby se najedl
I thought you would want to hear what he had to say firsthand, so I gave him a few minutes to eat
Nic se mu nedařilo; můžu říct, že potřeboval něco malinkého, aby to jeho svět udělalo malinko lepší, tak jsem mu dal to nejlepší.
Nothing was going right for him. I could tell he needed a little something to make the world look a little better.- So I gave him the best I got.
Říkal, že chce s tebou mluvit o jeho autě, tak jsem mu dal tvoje číslo.
He said he wanted to talk to you about his car, so I gave him your number.
je nevinnej, tak jsem mu dal pár dolarů, aby se dostal do Mexika a.
he said he was innocent, so I gave him a few dollars to get to Mexico, and.
to musí být v neděli, tak jsem mu dal kódy od dveří.
he insisted it be on a Sunday, so I gave him the lockbox codes.
Ohledně takového chování se můžete cítit docela viktoriánsky, tak jsem mu dal zvoneček, kterým zacinká, až bude cítit potřebu vysvléci se úplně.
I know you can feel quite Victorian about such matters, so I have given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely.
Tak jsem mu dal ochutnat. na ten můj pohárek teplého,
That I give him a sip. of this warm,
on nemohl usnout, tak jsem mu dal sklenici teplého mléka a do něj hrst Valia mé matky.
he couldn't get to sleep, so I gave him a glass of warm milk with a handful of my mom's Valium in it…
Byla to sleva století, tak jsem mu dal"A" za snahu,
It was a mid-century knockoff, so I gave him an"A" for effort,
on si v autě polil kalhoty kávou, tak jsem mu dal ty svoje a on tu práci dostal.
he spilled coffee all over his pants in the car, so I gave him my pants, and he got the job.
Vypadal rozčileně, tak jsem mu dala čokoládu.
He seemed upset, so I gave him some chocolate.
Tak jsem  ho dal zpátky.
So I gave him back.
Vypadala jste mile, tak jsem mu dala své požehnání.
You seemed lovely, so I gave him my blessing.
Tak jsem mu dala Xanax, aby byl klidný.
So I gave him a Xanax to make him calm.
Sezóna skončila dnes, tak jsem mu ho dal.
The season ended today, so I gave him one.
Vypadal hladově, tak jsem mu dala poslední.
He looked hungry, so I gave him the last one.
Tak jsem mu dala ty prášky na uvolnění svalů.
So I gave him some muscle relaxants.
Tak jsem ho dal do muzea a dál jsem mu domov.
So I gave him to a museum, hoping he would find a home.
Tak jsem mu dala na výběr.
So I gave him a choice.
Results: 75, Time: 0.1139

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English