Examples of using Tak nemám in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Kdybych to věděl, tak nemám takové obavy.
Všichni čekali, že budu za mřížemi, tak nemám co na práci.
Já to tak nemám.
Zjistila jsem, že tu nikoho neznám, tak nemám telefon.
Nikdy jsem ho neviděla a tak nemám ani šajnu.
Nechci už pracovat v Anchor Beach, tak nemám, a opravdu nevidím žádný důvod, proč se zneklidňovat nějakou věcí.
Ale jestli řekneš ne, tak nemám jinou možnost,
No, když říkáš, že jsi zkušený, tak nemám žádný důvod o tobě pochybovat, ne?
No? Dobře. Jestli mi to nehodláš říct… tak nemám jinou možnost?
A pokud nemůžeme věřit 42 letému muži, že bude pít s rozumem, tak nemám na výběr.
ji pohání přístroje firmy Sato Systems, tak nemám rodinu.
Tak nemám z čeho vyjít a ty zemřeš. Pokud jsi žila v tom útulku,
Tak nemám jinou možnost, než tě poslat pryč Jestli to neuděláme tady,
Jsem znova sama, tak nemám na výběr a žiju nepřímo tvým milostným životem.
Je to"v pohodě" v pohodě nebo"telka a proud nefunguje, tak nemám co jiného dělat" v pohodě?
No, snažil jsem se ti říct můj příběh, ale ty si neposlouchala, tak nemám na výběr.
takže pokud se mi neozveš, tak nemám jinou možnost.
jak jsi řekla svému novému taťkovi… tak nemám z čeho vyjít a ty zemřeš.
Pokud jste to dokázal, tak nemáte ani ponětí, co cítím já.
V případě nehody tak máte záznam z celé události.