TAK VÁŽNÉ in English translation

so serious
tak vážný
tak vážně
tak vážní
tak závažné
tak vážnej
tak seriózní
hrozně vážný
strašně vážný
natolik vážná
natolik závažné
that serious
tak vážné
to vážné
to vážně
tak vážnýho
tak závažné
to myslela tak vážně
to důležité
kterou vážní
že skutečné
so grave
tak vážné
tak závažná
as severe
tak vážný
tak závažná
tak přísný
tak krutý
so bad
tak špatně
tak zle
tak hrozně
tak špatnej
tak strašně
strašně moc
tak blbě
tak zlí
hrozně moc
tak zlej
so severe
tak přísná
tak krutá
tak vážný
tak závažné
tak silnou
natolik velký
tak hrozného
natolik silné
so important
tak důležitýho
tak důležití
tak důležitě
tak důležitej
tak důležité
moc důležité
důležité , aby
tolik důležité
hrozně důležité
natolik důležité

Examples of using Tak vážné in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne. To není tak vážné.
Don't. It's not that serious.
Nemohla zavolat, že… Co? Tak vážné, žes mi ani.
So serious you couldn't call to tell me you would be.
Pravomoc? Snad to není tak vážné.
Jurisdiction? Come on, it can't be that serious.
To nebude tak vážné.
Can't be that serious.
Neexistuje nic, co by bylo tak vážné po pěti minutách povídání.
That still seems so serious five minutes after telling someone close. There's nothing.
Třeba to nebude tak vážné.
It might not be that serious.
No tak-- dva dny absence nemůže být tak vážné.
A two-day absence can't be that serious.
S Oskarem to není tak vážné.
Given that it's not that serious with Oskar.
Ještě to není tak vážné.
It's just not that serious.
To je to tak vážné, že je musíš schovávat?
It's serious enough for you to hide?
To je skoro tak vážné, jako ztráta zbraně.
It's almost as serious as losing your weapon.
Teď je to tak vážné a to nebylo v plánu.
It's, it's just so serious now and I, I wasn't planning, on that.
Doufám, že to není tak vážné jako jeho, protože on je mrtvý.
I hope it's not as serious as his,'cause this guy's dead.
Fyzicky to tak vážné není.
Not, uh- Not to serious, physically.
Ale není to tak vážné, jak to vypadalo.
But it is less serious of what seemed.
V tak vážné záležitosti.
In such serious matters.
Ne tak vážné, jak si myslíš.
Mmm… not as bad as you think.
Prý to není tak vážné, jak to vypadalo. A?
Apparently, it's less serious than we thought. Which means?
Snad to nebude tak vážné, jak se ti zdá.
Perhaps it's not as bad as you think.
Tak vážné to zas nebude.
It's not so serious.
Results: 153, Time: 0.1702

Tak vážné in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English