UDĚLAL JSTE SPRÁVNOU VĚC in English translation

you did the right thing
uděláte správnou věc
děláš správnou věc
udělej správnou věc

Examples of using Udělal jste správnou věc in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pane, udělal jste správnou věc, že jste zavolal na 911,
Sir, you did the right thing calling 911,
Byl jste v pravý čas na správném místě a udělal jste správnou věc.
You were in the right place at the right time and you did the right thing.
Udělala jste správnou věc, paní Wallaceová.
You did the right thing, ms. Wallace.
Zlato, udělal jsi správnou věc, když si ho tu s námi tenhle víkend nechal.
Baby, you did the right thing, letting him stay with us this weekend.
Udělal jsi správnou věc, Harvey.
Ne, udělali jste správnou věc.
No, you did the right thing.
Podívej, udělal jsi správnou věc.
Look, you did a good thing there.
Udělal jsi správnou věc?
Did you do the right thing?
Nu, udělala jste správnou věc.
Well, you did the right thing.
Ale udělal jsi správnou věc.
But you did a good thing.
Ověřila jsem to. Udělal jsi správnou věc?
Did you do the right thing?- I checked?
Ne, udělala jste správnou věc.
No, you did the right thing.
Udělal jsi správnou věc.
You did a good thing.
Ne ne, udělal jsi správnou věc, potřeboval jsem pořádně profackovat.
No no, you did the right thing, I needed a good slap in the face.
Udělal jsi správnou věc. Pověz mu to.
Tell him. You did a good thing.
Udělaly jste správnou věc, že jste za mnou přišly.
You did the right thing coming to me.
Udělal jsi správnou věc, Kene.
You did a good thing, Ken.
Udělala jste správnou věc, Adelle.
You did the right thing, Adelle.
Udělala jsi správnou věc.
You did a good thing.
Skvělě, udělal jsi správnou věc, že jsi vyhodil ven tu vyžírku.
Well, you did the right thing kicking' that freeloader J.C. out.
Results: 56, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English