Examples of using Udělat něco speciálního in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Enrique pro mě chtěl udělat něco speciálního při mojí poslední noci, takže jsme pili v Rioja,
Takže chci udělat něco speciálního a chci tvou pomoc. Otec chce, aby si tohle Díkuvzdání všichni pamatovali.
Takže chci udělat něco speciálního a chci tvou pomoc. Otec chce,
Chci udělat něco speciálního a doufal jsem, že toho budete součástí.
A na znamení tohohle dne jsem pro tebe a pro nás chtěl udělat něco speciálního.
Tom a já jsme tak vděční za tvou investici,- že pro tebe chceme udělat něco speciálního.
jsem chtěl udělat něco speciálního a poděkovat ti tak za to.
jsem pro tebe a pro nás chtěl udělat něco speciálního.
Rozloučení nebude jen tak, uděláme něco speciálního.
Uděláme něco speciálního, ano?
Hele, uděláme něco speciálního dnes k večeři, dobře?
Možno kdybych udělal něco speciálního.
Tak uděláme něco speciálního, a nebudeme se tím muset stresovat.
Možno kdybych udělal něco speciálního… Například jí koupil dáreček… Ale.
A přemýšlel jsem, že bych pro tebe udělal něco speciálního.
Dneska v noci uděláme něco speciálního.
Chci udělat něco speciálního.
Chci jen udělat něco speciálního.
Chtěl jsem udělat něco speciálního.
Snažil ses udělat něco speciálního?