VSADILA BYCH SE in English translation

i bet
vsadím se
určitě
vsadim se
jistě
vsadil bych se
vsadila bych se
sázím
i would wager
vsadím se
vsadil bych se
vsadila bych se
to bych se vsadil

Examples of using Vsadila bych se in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vsadila bych se, že pomůže, když to bude vědět taky.
I'm betting it would help if he did.
Vsadila bych se.
I bet it is.
Vsadila bych se že ne. Jasně.
I bet they aren't. Of course.
Vsadila bych se, že to byl streptokok, kdybychom měly povolený hazard.
I would put money on it being streptococcus… if we were allowed to gamble.
Vsadila bych se, že jste bukvice.
I was sure you were queer.
Upřímně, vsadila bych se, že to udělal Greg.
Honestly? My money's on Greg.
Vsadila bych se, že ta tvoje vesnice vůbec neexistuje.
Bet this village of yours doesn't even exist.
Vsadila bych se že ne. Jasně.
Of course. I bet they aren't.
Vsadila bych se, že ty budeš královna tábora.
My bet was on you for being queen of camp. I'm surprised.
Vsadila bych se, že Barnabas už z města utekl.
I would be willing to bet that Barnabas has already skipped town.
Vsadila bych se, že Zim už se nikdy v životě.
I would be willing to bet that Zim will never, ever.
Vsadila bych se, že čtvrtý dodatek porušovat nemůžou.
I would be very surprised. If you're allowed to violate the fourth amendment.
Víš, vsadila bych se, že po heterosexuálech by to nikdy nechtěla!
I bet she would never do that with a straight couple!
Vsadila bych se, že víc než ty.
More than you, I'm betting.
Vsadila bych se, že právě teď sedí v nějaké galaktické kantýně.
Right now, i bet he's in some galactic cantina.
Vsadila bych se, že můžu opravit i vás postoj.
Bet I could correct your stance.
Vsadila bych se, že umře a ani nepípne.
Bet he will died without so much as a peep.
Vsadila bych se, že ona je hubená!
I will bet she's thin!
A je to jen teorie, ale vsadila bych se, že Lexi tam přišla na vyšetření,
And it's a theory but I bet Lexi came in for an exam,
Vsadila bych se, že je to z osobních důvodů,
I'm willing to bet it's for personal reasons,
Results: 112, Time: 0.1568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English