VYSTAVIL in English translation

put
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
exposed
odhalit
vystavit
odhalení
odhalíme
nevystavujte
vystavte
prozradit
vystavovat
ukázat
odhalil
issued
problém
otázka
záležitost
téma
věc
vydání
vydat
vydávat
výbava
problematiku
displayed
zobrazit
displej
zobrazení
zobrazovat
zobrazování
indikace
zobrazovací
ukazatel
monitoru
projev
exhibited
exponát
důkaz
předmět doličný
expozice
výstavní
vystavovat
výstavu
vykazují
projevují
vystavit
ofrenda
obětní stůl
oltáři
vystavil
subjected
téma
předmět
subjekt
věc
objekt
poddaný
námět
osoba
obor
problematika
putting
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
puts
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
exposing
odhalit
vystavit
odhalení
odhalíme
nevystavujte
vystavte
prozradit
vystavovat
ukázat
odhalil
expose
odhalit
vystavit
odhalení
odhalíme
nevystavujte
vystavte
prozradit
vystavovat
ukázat
odhalil
display
zobrazit
displej
zobrazení
zobrazovat
zobrazování
indikace
zobrazovací
ukazatel
monitoru
projev

Examples of using Vystavil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Muž, vydávající se za strážníka, vystavil tvoji sestru jedu.
Man, posing as an officer, exposed your sister to the poison.
Další? Vaši fotku vystavil váš zubař?
Your photo's on your dentist's ofrenda. Next?
Vystavil byste všechny nebezpečí.
You will be putting everyone at risk.
Aktivátorem? První důstojník Lantree poprvé vystavil vaše děti viru thelusijské chřipky.
The Lantree's First Officer exposed your children to Thelusian flu for the first time.
Další? Vaši fotku vystavil váš zubař.
Next? Your photo's on your dentist's ofrenda.
Vystavil bych Camelot nebezpečí.
I would be putting Camelot in danger.
Vystavil jste praktikantku Hayley Smithovou nebezpečným pracovním podmínkám.
You have been exposing an intern named Hayley Smith to unsafe working conditions.
Vystavil bych se velkému riziku.
I would be putting myself at great risk.
Pane, vystavil byste se tím zbytečnému riziku.
Sir, you would be exposing yourself to unnecessary risk here.
A takové potupě bych se nerad vystavil.
I would not expose myself to such a reproach.
Potenciálně jste vystavil životy tisíců námořníků riziku.
You were putting potentially thousands of sailors' lives at risk.
Vstal bych, ale tím bych vystavil své dolní oblasti útoku.
I would stand, but that would expose my nether-regions to attack.
strážce by svoje vraždy vystavil.
vigilante would display his murders.
Akorát bych vystavil Cassie ještě většímu nebezpečí.
I would just be putting Cassie in more danger.
Ale vystavil byste riziku všechny ostatní.
But you would have been putting everyone else at risk.
Je bezohledný. Sám se vystavil nebezpečí.
He's putting himself in danger.
Promiň, že jsem tě vystavil tak děsivé situaci.
I'm sorry for putting you in such a scary situation.
Vím, že mi dáváte za vinu, že jsem June vystavil nebezpečí, a máte pravdu.
I know you blame me for putting June in danger, and you're right.
Svoje tělo jsem vystavil peklu!
And I was putting my body through hell!
A to ani nemluvím o tom stresu, kterému jsi vystavil Druhou šanci.
Not to mention the stress that you're putting Second Chance under.
Results: 250, Time: 0.1182

Top dictionary queries

Czech - English