ZAPÁLENÁ in English translation

passionate
vášnivý
vášnivá
vášniví
nadšený
vášeň
zapálený
zanícený
vášnivě
zapálená
zanícená
lit
světlo
kontrolka
oheň
zapal
světelná
osvětlení
zapálit
světelného
nalehko
světýlko
passion
vášeň
nadšení
zápal
zapálení
zaujetí
umučení
vášnivý
vášen
vášnivá
touhu
enthusiastic
nadšený
nadšená
nadšené
nadšeně
zanícený
nadšeni
entuziastický
zapálený
náruživý
zapálená
on fire
hoří
v plamenech
v ohni
hořelo
hořící
požár
zapálil
podpálit
na fire
hoříš
off the A40
dedicated
věnovat
zasvětit
zasvětím
vyhradit
věnuješ

Examples of using Zapálená in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
rozbuška je zapálená.
the fuse is lit.
Chybí mi to, být do něčeho znovu zapálená.
I just miss being passionate about something again.
I když, byla zapálená.
Though, it was lit.
A kupodivu jsem i dost dobrá v karaoke. A zapálená do práce.
I'm passionate about work, and I'm really weirdly good at karaoke.
Až děsivě zapálená.
Scary passionate.
Toto je zapálená popelnice.
This is an on-fire garbage can.
Na přístroj by neměly být pokládány žádné zdroje nekrytých plamenů, jako např. zapálená svíčka.
No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
Spencer, jsi stejně zapálená a soutěživá jako já.
Spencer, you're just as driven and competitive as I am.
Jessi byla tak zapálená hledáním svojí matky.
Jessi was so excited to find out that her mother is really alive.
Vím, že jsi zapálená, ale tvůj čas nadešel.
I know you have heart, but your time is done.
Také jste zapálená do hudby?
Are you a music fanatic too?
Zapálená diskuse?
Heated debate?
Becky, zapálená 27letá kuchařka z Kansasu.
Becky, a passionate 27-year-old from Kansas.
Jste hodně zapálená, zvláštní agentko Gregorio.
You're very persistent, Special Agent Gregorio.
Není zapálená. Neměl bys být v práci?
It's out. Shouldn't you be working?
Esther je zapálená římská katolička, šťastně provdaná za Petera a bezdětná.
Who is happily married to Peter and childless. Esther is a fervent Roman Catholic woman.
Pro co jsi zapálená. Ujisti se, že si vybíráš něco.
Be sure you pick something you're passionate about.
Měla… byla zapálená do moderní architektury Moje bývalá.
My ex-wife. She had a, uh, passion for modern architecture.
Esther je zapálená římská katolička,
Esther is a fervent Roman Catholic woman,
Naše diskuze byla zapálená a po sestříhání vlastně docela nesmyslná.
Our discussion was intense and when edited down, actually quite nonsensical.
Results: 126, Time: 0.1194

Zapálená in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English