A FURTHER STUDY in Arabic translation

[ə 'f3ːðər 'stʌdi]
[ə 'f3ːðər 'stʌdi]
دراسة أخرى
دراسة إضافية
بمزيد من الدرس

Examples of using A further study in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In short, the subcommittee suggests that the Committee of Experts mandate a further study into the following subjects:(a) The deletion of article 14 and its integration in article 5;(b)
وباختصار، تقترح اللجنة الفرعية أن تقوم لجنة الخبراء بإصدار تكليف بإجراء المزيد من الدراسة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:(أ)
Mr. David Catchpole, Co-Chair of the Halons Technical Options Committee, recalled that in decision XIX/16 the Parties had requested the Technology and Economic Assessment Panel to undertake a further study on projected regional imbalances in the availability of halons and to investigate and propose mechanisms to better predict and mitigate such imbalances in the future.
أشار السيد دافيد كاتشبول، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات، إلى أن الأطراف طلبت إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في المقرر 19/16 أن يضطلع بدراسة أخرى بشأن الاختلالات الإقليمية المتوقعة في توافر الهالونات وأن يستقصي ويقترح آليات للتنبؤ الأفضل بتلك الاختلالات وتخفيف حدتها في المستقبل
His delegation continued to believe that, notwithstanding the differences between the question of aquifers and that of oil and natural gas, there were considerable similarities between the two respective approaches and that, for that reason, a further study should be made of the regime for fuels before a final decision could be reached on the adoption of separate texts.
ولا يزال وفد بلده يعتقد أنه بالرغم من الاختلافات بين مسألة طبقات المياه الجوفية وطبقات النفط والغاز الطبيعي الجوفية، فإن هناك أوجه تشابه كبيرة بين كلا النهجين، وأنه لهذا السبب ينبغي القيام بدراسة أخرى لنظام الوقود قبل التوصل إلى قرار نهائي بشأن اعتماد نصوص مستقلة
Requests the Secretary-General to urge United Nations bodies and agencies and other relevant organizations involved in the initial assessment of the relevant environmental damage to undertake, within existing resources, a further study, building on the initial work of the World Bank presented through the report of the Secretary-General to the sixty-second session of the General Assembly, with a view to measuring and quantifying the environmental damage sustained by Lebanon and by neighbouring countries;
تطلب إلى الأمين العام أن يحث هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الأخرى المعنية التي شاركت في التقييم الأولي للضرر البيئي الواقع أن تجري، في حدود الموارد المتاحة، دراسة أخرى تستند إلى العمل الأولي الذي اضطلع به البنك الدولي وقدمه في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين()، وذلك من أجل قياس الضرر البيئي الذي تكبدته لبنان والبلدان المجاورة وتحديد حجمه
At its fourth session(Geneva, 16-20 January 2006), the Intergovernmental Working Group" identified and/or considered" specific substantive and procedural gaps and recommended that, with regard to procedural gaps, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination be requested to conduct a further study on possible measures to strengthen implementation through additional recommendations or to update its monitoring procedures.
وقام الفريق العامل الحكومي الدولي، في دورته الرابعة(جنيف، 16-20 كانون الثاني/يناير 2006) ب" تحديد و/أو بحث" ثغرات موضوعية وإجرائية محددة وأوصى، فيما يتعلق بالثغرات الإجرائية، بدعوة لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى إجراء دراسة أخرى حول التدابير الممكنة لتعزيز التنفيذ من خلال توصيات إضافية، أو تحديث إجراءاتها في مجال الرصد
only one helped her. A further study found a similar difference in willingness to mail an addressed letter that had been left behind in the phone booth: those who found the coin were more likely to mail the letter.
كما اكتشفت دراسة أخرى فرقاً مماثلاً في الاستعداد للسير إلى صندوق البريد لوضع خطاب بريدي معنون تركه شخص ما قبلهم في كابينة الهاتف: حيث تبين أن من وجدوا العملات أبدوا استعداداً أكبر لإرسال الخطاب
The ICJ believes that this constitutes an adequate and justified basis for the adoption of the proposal made in the High Commissioner ' s report in option(b), recommending that a further study of the draft optional protocol be carried out by an open-ended working group to be established by the Commission on Human Rights, as requested by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fiftysecond session in its resolution 2000/9.
وترى لجنة الحقوقيين الدولية أن هذا الأمر يشكل أساسا مناسبا ومبررا لاعتماد الاقتراح الوارد في تقرير المفوضة السامية في الخيار(ب)، وهو اقتراح بمواصلة دراسة مشروع البروتوكول الاختياري في إطار فريق عامل مفتوح العضوية تنشئه لجنة حقوق الإنسان، على نحو ما طلبته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثانية والخمسين في قرارها 2000/9
In paragraph 5 of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to urge United Nations bodies and agencies and other relevant organizations involved in the initial assessment of the relevant environmental damage to undertake, within existing resources, a further study, building on the initial work of the World Bank presented through the report of the Secretary-General to the sixty-second session of the General Assembly( A/62/343), with a view to measuring and quantifying the environmental damage sustained by Lebanon and by neighbouring countries.
وفي الفقرة 5 من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يحثَّ هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الأخرى المعنية التي شاركت في التقييم الأولي للضرر البيئي الواقع أن تجري، في حدود الموارد المتاحة، دراسة أخرى تستند إلى العمل الأولي الذي اضطلع به البنك الدولي وقدَّمه في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين(A/62/343)، وذلك من أجل قياس الضرر البيئي الذي تكبَّده لبنان والبلدان المجاورة وتحديد حجمه
the Durban Declaration and Programme of Action made at its fourth session(see E/CN.4/2006/18) and pursuant to Human Rights Council resolution 1/5 of 30 June 2006, conducted a further study on possible measures to strengthen the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination through additional recommendations or the update of its monitoring procedures.
وعملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 1/5 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006()، بمزيد من الدراسة للتدابير الممكنة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، عن طريق تقديم توصيات إضافية أو تحديث إجراءاتها في مجال الرصد
We will do a further study on this.
سنفعل دراسة أخرى حول هذا
A further study also saw a neutral result.
كما أن هناك دراسة أخرى وجدت نتيجة محايدة أيضا
A further study on market access in the WTO negotiations is forthcoming.
وستنشر دراسة أخرى عما قريب عن سبل الوصول إلى الأسواق في إطار مفاوضات منظمة التجارة العالمية
The urgent need for a further study of the issue in Lesotho is apparent.
ويبدو أن هناك حاجة عاجلة ﻹجراء دراسة أخرى بشأن هذه القضية في ليسوتو
A further study is examining opium and cannabis cultivation in the Bekaa Valley of Lebanon.
وهناك دراسة أخرى لفحص زراعة اﻷفيون والقنب في وادي البقاع بلبنان
A further study should evaluate release criteria, incorporating and reviewing the conditions mentioned in paragraph.
ومن المفترض أن تتولـّى دراسة أخرى تقييم معايير التداول بما يشمل الأخذ بالشروط المذكورة في الفقرة 179 واستعراضها
The Board concluded that there was no consensus to undertake a further study of the special index provisions at this stage.
وخلص المجلس الى أنه ليس ثمة اتفاق في الرأي على إجراء دراسة أخرى بشأن أحكام الرقم القياسي الخاص في هذه المرحلة
The Codification Division has been preparing a further study intended as a contribution to the United Nations Decade of International Law.
وقد عكفت شعبة التدوين على إعداد دراسة أخرى يقصد بها أن تشكل إسهاما في عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
By decision RC-3/7, the Conference of the Parties requested that a further study be submitted for its consideration at its fourth meeting.
وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرر اتفاقية روتردام- 3/7 أن تقدم إليه دراسة أخرى للنظر فيها في اجتماعه الرابع
Views differed in the Board during the discussion of this item as to whether there should be a further study of the special index.
واختلفت اﻵراء في المجلس أثناء مناقشة هذا البند فيما يتعلق بما إذا كان ينبغي إجراء مزيد من الدراسة للرقم القياسي الخاص
In preparation for this discussion, the Parties requested the Secretariat to provide, pursuant to decision RC-3/7, a further study on the same subject.
وطلبت الأطراف إلى الأمانة، استعداداً للمناقشات، أن تزودها، وفقاً للمقرر اتفاقية روتردام- 3/7، بدراسة جديدة بشأن نفس الموضوع
Results: 5546, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic