A SPECIAL TASK FORCE in Arabic translation

[ə 'speʃl tɑːsk fɔːs]
[ə 'speʃl tɑːsk fɔːs]
فرقة عمل خاصة
قوة عمل خاصة
قوة مهام خاصة

Examples of using A special task force in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A special Task Force of the United Nations Communications Group, coordinated by the Department of Public Information, helped to maintain message coherence in communications within the United Nations system during the influenza A(H1N1) outbreak, which came to public attention in late April and was declared in June to have reached pandemic proportions.
قدمت فرقة عمل خاصة تابعة لفريق الأمم المتحدة للاتصالات، بتنسيق من إدارة شؤون الإعلام، المساعدة للحفاظ على اتساق الخطاب في مجال الاتصالات داخل منظومة الأمم المتحدة خلال تفشي إنفلونزا A(H1N1)، الذي ذاع أمره لدى الجمهور في أواخر نيسان/أبريل وأُعلن في حزيران/يونيه أنه بلغ مستوى الجائحة
It also recommended that ACC consider establishing a special task force, subcommittee or board on the implementation of Agenda 21,
كما أوصى بأن تنظر لجنة التنسيق اﻹدارية في إنشاء فرقة عمل خاصة أو لجنة فرعية،
said that the Ministry of Constitutional Affairs had established a special task force and carried out an extensive study to ensure that Sri Lanka '
وزارة الشؤون الدستورية قد شكلت فرقة عمل خاصة وأجرت دراسة موسعة لضمان وضع التزامات سري
A special task force for'Capacity Development ' was set up under the LB to provide persons with disabilities with free support in respect of finding jobs, including, job-seeking registration, interview, job referral, and a 3-month follow-up on their work progress and other assistance required.
وقد أنشئت فرقة عمل خاصة من أجل" تنمية القدرات" تابعة لمكتب شؤون العمل لتزويد الأشخاص ذوي الإعاقة بدعم مجاني فيما يتعلق بإيجاد الوظائف، بما في ذلك البحث عن وظيفة، والتسجيل، والمقابلة، والإحالة للعمل، ومتابعة لمدة 3 أشهر لتقدمهم في العمل، وما يلزم من مساعدات أخرى
The FAFICS member Association of Former International Civil Servants in New York(AFICS,(NY)), established a special Task Force on the implementation of the Millennium Development Goals in order to delineate the role that UN system retirees can play in this very important initiative launched by the United Nations Secretary General.
وقد أنشأت رابطة الموظفين المدنيين الدوليين السابقين(نيويورك)، وهي عضو في اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، فرقة عمل خاصة معنية بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية من أجل تحديد الدور الذي يمكن أن يؤديه متقاعدو منظومة الأمم المتحدة في هذه المبادرة الهامة التي طرحها الأمين العام للأمم المتحدة
International coordination has also been carried out through the International Union of Forest Research Organizations(IUFRO), which involves a project group on The Impacts of Air Pollution on Forest Ecosystems and a special task force on Forest decline and air pollution(followed by a second task force on Forest, climate change and air pollution in 1991).
كما يجري التنسيق الدولي من خﻻل اﻻتحاد الدولي لمنظمات أبحاث الغابات، الذي يضم فريق مشاريع معني بآثار تلوث الهواء في نظم الغابات اﻻيكولوجية وفرقة عمل خاصة معنية بتدهور الغابات وتلوث الهواء تلتها فرقة عمل ثانية معنية بالغابات وتغير المناخ وتلوث الهواء في عام ١٩٩١
After the Battle of Stalingrad in February 1943, Himmler realized that Germany would likely lose the war, and ordered the formation of Sonderkommando 1005, a special task force under SS-Standartenführer Paul Blobel. The unit's assignment was to visit mass graves on
بعد معركة ستالينجراد في فبراير 1943، أدرك هيملر أن ألمانيا ستخسر الحرب على الأرجح، وأمر بتشكيل ساندركوماندوس 1005، وهي فرقة عمل خاصة تحت قيادة شتاندارتن فوهرر باول بلوبل.
It noted that its New York member association(AFICS) had established a special Task Force on the implementation of the Millennium Development Goals(MDGs) in order to delineate the role that United Nations system retirees can play in this very important initiative through their support and involvement in activities aimed at achieving the MDGs at the local, national and international levels, stressing in particular membership advocacy.
ولاحظ أن الرابطة العضو فيه الموجودة في نيويورك(رابطة الموظفين المدنيين الدوليين السابقين) قد أنشأت فرقة عمل خاصة تُعنى بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية من أجل تحديد الدور الذي يمكن أن يؤديه متقاعدو منظومة الأمم المتحدة في إطار هذه المبادرة الهامة جدا من خلال ما يوفرونه من دعم ومشاركة في الأنشطة الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على المستويات المحلي والوطني والدولي، مشددا على وجه الخصوص على أعمال الدعوة التي يقوم بها الأعضاء
A special task force, huh?
لجنة عمل خاصّة, huh؟?
We're part of a special task force.
نحن جزء من فريق عمل إستثنائي
A special task force was established to prepare this report.
وأنشئت فرقة عمل خاصة لإعداد هذا التقرير
A special task force had also been constituted, the report added.
كما أضاف التقرير أن فرقة عمل خاصة قد أُنشئت لهذا الغرض(
Well, we're actually part of a special task force.
لماذا أنتم هنا؟-حسناً، نحن جزء من فريق خاص
It had also set up a policy-monitoring mechanism led by a special task force.
كما وضعت آلية رصد للسياسات العامة بقيادة فرقة عمل خاصة
At the same time, a special task force on space surveillance has been formed.
وجرى في الوقت نفسه تكوين فرقة عمل خاصة تعنى بمراقبة الفضاء
In Malaysia, a special task force had been established to register undocumented labour migrants.
وفي ماليزيا، أنشئت فرقة عمل خاصة لتسجيل العمالة المهاجرة غير المسجلة
I have created a special task force, the ATCU, to neutralize these alien threats.
لقد أنشأت وحدة قوات خاصة للقضاء على الخطر الفضائي بيننا
She assumed the identity of Lauren Reynolds as part of a special task force called JTF-12.
من المفترض ان هوية لورين رينولدز كجزء من قوة مهام خاصة تدعى قوة المهام العسكرية المشتركة
In response to growing alarm, a special task force is being set up inside the Police Department.
إستجابة للمخاوف المتزايدة, يجرى الآن إنشاء فرقة عمل خاصة داخل أقسام الشرطة
The Director-General has called for a special task force on funds mobilization and a paper is being prepared.
وقد دعا المدير العام إلى إنشاء فرقة عمل خاصة معنية بتعبئة الأموال ويجري إعداد ورقة في هذا الصدد
Results: 1667, Time: 0.0671

A special task force in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic