MULTINATIONAL TASK FORCE in Arabic translation

قوة العمل المتعددة الجنسيات
قوة العمل المتمركزة
فرقة عمل متعددة الجنسيات
قوة مهام متعددة الجنسيات

Examples of using Multinational task force in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On 6 December 2007, Multinational Task Force Centre and the Kosovo Police Service(KPS) reported that a civilian bus with 40 passengers of different ethnicities had been stopped by 10 masked and armed men on the administrative boundary line.
وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، أفادت قوة العمل المتعددة الجنسيات في الوسط ودائرة شرطة كوسوفو بأن 10 رجال مقنّعين ومسلحين أوقفوا حافلة مدنية يستقلها 40 راكبا من أعراق مختلفة على خط الحدود الإدارية
On 29 August, one command post and one company from Multinational Task Force East deployed to Camp Nothing Hill(Multinational Task Force North), replacing the French task force, which had been operating there since August 2007.
وفي 29 آب/أغسطس، نُـشر مركز قيادة وسرية من قوة العمل المتعددة الجنسيات، قطاع الشرق إلى معسكر نثنغ هيل(قوة العمل المتعددة الجنسيات، قطاع الشمال)، لتحل محل القوة الفرنسية التي ظلت تعمل هناك منذ آب/أغسطس 2007
One Czech Republic manoeuvre company, four United States of America attack helicopters and one United States of America mechanized platoon have been deployed in theatre, reinforcing Multinational Task Force Centre and East.
وقد نُشرت في ميدان العمليات سرية مناورات واحدة من قوات جمهورية التشيك، وأربع مروحيات هجومية تابعة لقوات الولايات المتحدة، وفصيلة واحدة مزودة بالمصفحات تابعة لقوات الولايات المتحدة، وذلك لتعزيز قوات العمل المتعددة الجنسيات المتمركزة في الوسط والشرق
An estimated 600 to 800 Serbs gathered at Gate 3 on the Administrative Boundary Line in Multinational Task Force Centre in an attempt to enter Kosovo. Serb police turned them back without incident.
وتجمع عدد يُقدر بما يتراوح من 600 إلى 800 صربي أمام البوابة رقم 3 على خط الحدود الإداري في القطاع الأوسط لقوة العمل المتعددة الجنسيات، في محاولة لدخول كوسوفو ولكن الشرطة الصربية ردتهم على أعقابهم دون وقوع حوادث
The Multinational Task Force and KFOR headquarters Inspectorate of KPC conducted 81 roll calls; 1,551(59.93 per cent) out of 2,588 KPC members were on duty in their barracks
وقد أجرت قوة العمل المتعددة الجنسيات ومقر هيئة التفتيش التابعة لقوة كوسوفو 81 عملية نداء بالأسماء، وتبين أن 551 1(59.93في المائة)
Multinational Task Force North was reinforced by the Italian Operational Reserve Force battalion until 18 March, immediately followed by the German/Austrian Operational Reserve Force battalion from 15 March, two tactical reserve companies from Multinational Task Force West and one Kosovo tactical manoeuvre reserve company.
وجرى تعزيز قوة العمل المتعددة الجنسيات في الشمال بالكتيبة الإيطالية التابعة للقوة الاحتياطية للعمليات حتى 18 آذار/مارس، التي تلتها مباشرة الكتيبة الألمانية/النمساوية التابعة للقوة الاحتياطية للعمليات من 15 آذار/مارس، وسريتا احتياط تعبوي تابعتين لقوة العمل المتعددة الجنسيات في الغرب، وسرية احتياط تعبوي للمناورة تابعة لكوسوفو
Before 15 June 2008, the Commander of KFOR reviewed potential hot spots in the Multinational Task Force North area of responsibility and ordered that the force protection levels at gate 1, gate dog 31 and at the courthouse in North Mitrovica should be upgraded.
وقبل 15 حزيران/يونيه 2008، استعرض قائد قوة كوسوفو بؤر التوتر المحتملة في نطاق مسؤولية قوة العمل المتعددة الجنسيات، القطاع الشمالي وأمر برفع مستويات الحماية في غيت 1(gate dog 1)، وغيت دوغ 31(gate dog 31) وفي المحكمة في شمال ميتروفيكا
On 21 January, KFOR reported that two KPS officers and one Kosovo Protection Corps(KPC) member were arrested by KPS in relation to an explosion that occurred last September in Pristina(Multinational Task Force Centre), leaving two people dead and 11 injured and four shops destroyed.
وفي 21 كانون الثاني/يناير، أبلغت قوة الأمن الدولية عن إلقاء دائرة الشرطة في كوسوفو القبض على اثنين من ضباط الدائرة وواحد من فيلق حماية كوسوفو بخصوص الانفجار الذي وقع في أيلول/سبتمبر الماضي في بريشتينا(قوة العمل المتعددة الجنسيات وسط)، والذي أسفر عن مقتل اثنين وإصابة 11 بجروح وتدمير أربعة محال تجارية
From 22 to 27 September, forces from the Multinational Support Unit conducted operations in Multinational Task Force Centre to maintain KFOR visibility, gather information, guarantee freedom of movement on the main roads and improve relations with UNMIK police and the Kosovo Police.
وفي الفترة من 22 إلى 27 أيلول/سبتمبر، قامت قوات من وحدة الدعم المتعددة الجنسيات بعمليات في القطاع الأوسط لقوة العمل المتعددة الجنسيات للمحافظة على التواجد المرئي للقوة، وجمع المعلومات، وضمان حرية الحركة في الطرق الرئيسية، وتحسين العلاقات مع شرطة بعثة الأمم المتحدة وشرطة كوسوفو
In August, KFOR provided assistance to UNMIK to fight forest fires, helped UNMIK to recover six railway cars that derailed on 8 August near Mrasor(Multinational Task Force South), and supported UNMIK during the installation of closed-circuit television cameras at Gate 31.
وفي شهر آب/أغسطس، قدمت قوة كوسوفو المساعدة إلى بعثة الأمم المتحدة لمكافحة الحرائق في الغابات، وساعدتها على استعادة ست عربات سكك حديدية انحرفت عن القضبان في 8 آب/أغسطس على مقربة من مراسور(قطاع الجنوب لقوة العمل المتعددة الجنسيات)، وقدمت دعما للبعثة خلال تركيب كاميرات الدائرة التلفزيونية المغلقة في البوابة 31
On 15 April 2008, a Serbian Ministry of the Interior patrol and an unknown number of Kosovo-Albanians were involved in a shooting incident in the vicinity of Gate 2(Multinational Task Force Centre), most likely linked to illegal criminal activities on the Serbian side of the border. Serbian forces requested
وفي 15 نيسان/أبريل 2008 اشتبكت دورية تابعة لوزارة الداخلية الصربية مع عدد غير معروف من ألبان كوسوفو في حادث إطلاق نار بالقرب من البوابة رقم 2(قوة العمل المتعددة الجنسيات، القطاع الأوسط)
The Investigations Section initiated an innovative plan obtaining the agreement of five Member States with specific interest in the issue-- Australia, Canada, Kenya, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America-- to provide technical expertise via the secondment of especially experienced investigators who would operate as a multinational task force under the leadership of the Office.
وشرع قسم التحقيقات التابع للمكتب في خطــة مبتكــرة للحصــول علــى موافقــة 5 دول أعضاء معنية تحديدا بهذه المسألة وهي كندا وكينيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية على توفير الخبرة الفنية عن طريق إعارة محققين يتمتعون بخبرة خاصة ويعملون بوصفهم فرقة عمل متعددة الجنسيات تحت قيادة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
Three companies are still reinforcing Multinational Task Force Centre.
ولا تزال ثلاث سرايا تعزز قوة العمل المتمركزة في الوسط
There were no threats against KFOR and the overall Multinational Task Force posture has not changed.
ولم تقع أي تهديدات موجهة إلى قوة كوسوفو ولم يتغير الموقف العام بالنسبة للقوة المؤقتة المتعددة الجنسيات
On 29 May 2008, Austria took over the command of Multinational Task Force South from Turkey.
وفي 29 أيار/مايو 2008، تولت النمسا قيادة قوة العمل المتمركزة جنوبا من تركيا
On 21 July 2008, an explosion occurred in a discotheque in Kamenica(Multinational Task Force East).
وفي 21 تموز/يوليه 2008، وقع انفجار في أحد المراقص في كامينيكا(قوة العمل المتعددة الجنسيات، القطاع الشرقي
On 18 December 2007, a Kosovo Serb demonstration took place in Mitrovica North(Multinational Task Force North).
وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، جرت مظاهرة لصرب كوسوفو في شمال ميتروفيتشا(قوة العمل المتعددة الجنسيات في الشمال
There were no threats against KFOR and the overall posture of the Multinational Task Force has not changed.
ولم تتعرض قوة كوسوفو لأية تهديدات ولم يتغير الوضع العام لقوة العمل المتعدد الجنسيات في القطاع الشمالي
On 31 July 2008, an explosion occurred in a fuel station in Malo Rudare(Multinational Task Force North).
وفي 31 تموز/يوليه 2008، وقع انفجار في محطة وقود في مالو روداري(قوة العمل المتعددة الجنسيات، القطاع الشمالي
On 20 January, KFOR reported that two devices exploded in a house in Pristina(Multinational Task Force Centre).
وفي 20 كانون الثاني/يناير، أبلغت قوة الأمن الدولية عن انفجار عبوتين في منزل في بريشتينا(قوة العمل المتعددة الجنسيات وسط
Results: 252, Time: 0.0741

Multinational task force in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic