A STATEMENT MADE BY in Arabic translation

[ə 'steitmənt meid bai]
[ə 'steitmənt meid bai]
بيان أدلى ب
تصريح أدلى ب
بيان صدر عن
بيانا صادرا
بيانا أدلى ب
بياناً أدلى ب
إفادة أدلت ب

Examples of using A statement made by in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Following a statement made by the representative of Cuba, the Committee agreed to the proposal of the Chair to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly and proceed to act on draft resolution A/C.2/64/L.4/Rev.2.
وعقب بيان أدلى به ممثل كوبا، وافقت اللجنة على اقتراح الرئيس بعدم تطبيق المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة والشروع في البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.4/Rev.2
I have the honour to transmit herewith a statement made by the Official Spokesman of the Ministry of External Affairs of India on the massacre of Palestinian worshippers in Hebron in the occupied territories(see annex).
أتشرف بأن أحيل طيه بيانا أدلى به المتحدث الرسمي باسم وزارة خارجية الهند بشأن المذبحة التي تعرض لها المصلون الفلسطينيون في الخليل في اﻷراضي المحتلة انظر المرفق
I have the honour to transmit a statement made by the President of the Russian Federation, B.N. Yeltsin, on 24 March 1999, in connection with the military action by NATO in Yugoslavia.
يشرّفني أن أحيل إليكم طيّه بياناً أدلى به رئيس الاتحاد الروسي، السيد ب. ن. يلتسين، يوم 24 آذار/مارس 1999 بشأن العمل العسكري الذي تقوم به منظمة حلف شمال الأطلسي في يوغوسلافيا
I have the honour to transmit a statement made by the current Chairman of the National Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, at the conclusion of the Council ' s third session, held at Addis Ababa from 2 to 11 January 1998.
أتشرف بأن أحيل بيانا أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في اختتام الدورة الثالثة للمجلس المعقودة بأديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
During the 108th session(July 2013), the Committee endorsed a statement made by the chairpersons during their twenty-fifth meeting on the post-2015 development agenda(Millennium Development Goals).
وخلال الدورة 108(تموز/يوليه 2013)، أيدت اللجنة بياناً أدلى به الرؤساء خلال اجتماعهم الخامس والعشرين بشأن خطة التنمية لما بعد 2015(الأهداف الإنمائية للألفية
Letter dated 24 March(S/1999/325) from the representative of Ethiopia addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement made by the Vice Minister for Foreign Affairs of Ethiopia at an“Arria formula” meeting of the Security Council held on 22 March 1999.
رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/ مارس(S/1999/325) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا أدلى به نائب وزير خارجية إثيوبيا في جلسة عقدها مجلس اﻷمن بشأن" صيغة آريا" في ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٩
Her detention was reportedly ordered by the President of the Republic following the alleged publication of“false news” regarding a statement made by the President of the Republic confirming the support given by Eritrean soldiers to the rebellion in southern Sudan.
وأُفيد أن احتجازها قد تم بأمر من رئيس الجمهورية في أعقاب ما ادﱡعي من نشر" أنباء كاذبة" بخصوص بيان أدلى به رئيس الجمهورية يؤكد الدعم الذي يقدمه جنود اريتريون إلى التمرد في جنوب السودان
The report of the COP at its ninth session reflected a statement made by the delegation of the Russian Federation with respect to the implementation of paragraph 2 of decision 16/CP.7.
وأورد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته التاسعة بياناً أدلى به وفد الاتحاد الروسي فيما يتعلق بما ورد في الفقرة 2 من المقرر 16/م أ-7
Letter dated 17 October(S/2000/1001) from the representative of the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting a statement made by the President of the United States of America at the conclusion of the Middle East Peace Summit at Sharm el-Sheikh, Egypt.
رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر(S/2000/1001) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية يحيل فيها بيانا أدلى به رئيس الولايات المتحدة الأمريكية في ختام قمة الشرق الأوسط للسلام التي عقدت في شرم الشيخ بمصر
On this basis, Argentina stands ready to discuss the content of the draft treaty submitted by Russia and China, having welcomed the circulation of this document in a statement made by its then Minister for Foreign Affairs at this Conference in March 2008.
وبناء على هذا، فإن الأرجنتين على استعداد لمناقشة مضمون مشروع المعاهدة الذي قدمته روسيا والصين، وقد رحّبت بتعميم هذه الوثيقة في بيان أدلى به آنذاك وزير خارجيتها في هذا المؤتمر في آذار/مارس 2008
LETTER DATED 6 JANUARY 1999 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE RUSSIAN FEDERATION ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING A STATEMENT MADE BY A REPRESENTATIVE OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE.
رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة من الممثل الدائم لﻻتحاد الروسي إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السﻻح يحيل فيها بيانا أدلى به ممثل عن وزارة خارجية اﻻتحاد الروســـي بشـــأن تكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية
From a statement made by Mr. Morozov, representative of the Union of Soviet Socialist Republics, on 19 April 1948 during the debate in the Ad Hoc Committee on Genocide(E/AC.25/SR.12).
مـن بيان أدلـى به السيد موروزوف ممثــل اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٤٨ خﻻل مناقشات اللجنة المخصصة المعنية بإبادة اﻷجناس(E/AC.25/SR.12
The source cites a statement made by the Minister for Foreign Affairs of Sweden that Sweden was not informed that the men would be extradited to the United States.
واستشهد المصدر ببيان أدلى به وزير الشؤون الخارجية السويدية مفاده أن السويد لم تبلَّغ بأنه كان سيجري تسليم الرجلين للولايات المتحدة
However, the Committee is concerned that, according to a statement made by the Ombudsman for Children in March 2011, significant commitments under the plan have yet to be implemented.
ومع ذلك، تشعر اللجنة بقلق من أنه ثمة، وفقاً للبيان الذي أدلى به أمين المظالم المعني بالأطفال في آذار/مارس 2011، التزامات مهمة في إطار الخطة لم تنفذ بعدُ
The Chairman responded to a statement made by the representative of Mexico.
ورد الرئيس على بيان أدلى به ممثل المكسيك
The Secretary responded to a statement made by the representative of Cuba.
ورد أمين اللجنة على بيان أدلى به ممثل كوبا
Lastly, allow me to reiterate a statement made by President of the Republic Mauricio Funes Cartagena.
وأخيرا، اسمحوا لي أن أكرر البيان الذي ألقاه رئيس الجمهورية موريسيو فونس كارتاخينا
Council members agreed on a statement made by their President reflecting their common views on the issue(see below).
واتفق أعضاء المجلس على بيان أدلى به رئيسهم يتضمن آراءهم المشتركة في هذا الشأن(انظر أدناه
This remark referred to a statement made by the investigating public prosecutor to the press immediately after the operation.
والمقصود من هذه المﻻحظة هو البيان الصحفي الذي أدلى به وكيل النيابة الذي قام بالتحقيق بعد العملية مباشرة
Here's a statement made by Krischan Ganz, head of German Intelligence, just a few minutes ago in Cologne.
الذي أدلى به كريشن غانز، رئيس الاستخبارات الألمانية قبل بضع دقائق في كولونيا
Results: 35628, Time: 0.0727

A statement made by in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic