ACTUAL UTILIZATION in Arabic translation

['æktʃʊəl ˌjuːtilai'zeiʃn]
['æktʃʊəl ˌjuːtilai'zeiʃn]
الاستخدام الفعلي
اﻻستخدام الفعلي

Examples of using Actual utilization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Actual utilization rate.
معدّل الاستخدام الفعلي
Actual utilization rate(percentage).
معدّل الاستخدام الفعلي(النسبة المئوية
Actual utilization rate(percentage).
معدل الاستخدام الفعلي(بالنسبة المئوية
Actual utilization rate(per cent).
معدل الاستخدام الفعلي(نسبة مئوية
Expenditures reflect actual utilization of office supplies by existing staff.
وتعكس النفقات استخدام الموظفين الموجودين الفعلي للوازم المكتبية
The table below illustrates the actual utilization of those funds.
ويوضح الجدول أدناه الاستخدام الفعلي لتلك الأموال
It shows actual utilization of the resources against the approved budget.
والبيان يظهر استخدام الموارد الفعلي مقابل الميزانية الموافَق عليها
Expenditures reflect actual utilization of telephone and mobile communications by existing staff.
وتعكس النفقات الاستخدام الفعلي للاتصالات الهاتفية واتصالات الهاتف المحمول من جانب الموظفين الحاليين
The planned and actual utilization of helicopters is presented in annex V.
ويرد في المرفق الخامس اﻻستخدام المخطط والفعلي لطائرات الهليكوبتر
Actual utilization of Professional work/months in the United Nations Statistics Division, 1994-1995 and 1998-1999.
الاستخدام الفعلي لشهور عمل الفئة الفنية في الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، 1994-1995 و 1998-1999
The planned and actual utilization of fixed-wing aircraft is presented in annex V.
ويرد اﻻستخدام المخطط والفعلي للطائرات الثابتة الجناحين في المرفق الخامس
The actual utilization of foreign investment was $36.22 billion, which is also up by 30.7%.
وبلغ الاستخدام الفعلي للاستثمار الأجنبي 36.22 مليار دولار، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 30.7
The planned and actual utilization of commercial aircraft is presented in annex V.
ويرد في المرفق الخامس اﻻستخدام المخطط والفعلي للطائرات التجارية
The planned and actual utilization of helicopter and aviation fuel is presented in annex V.
ويرد في المرفق الخامس معلومات عن اﻻستخدام المخطط واﻻستخدام الفعلي لطائرات الهليكوبتر ووقود الطائرات
The General Assembly should consider aligning the allocation of conference resources with the history of actual utilization.
وقال إن على الجمعية العامة أن تنظر في التوفيق بين تخصيص موارد المؤتمرات وبين الاستخدام الفعلي في الماضي
The negative resource growth is due to a reduction in accordance with actual utilization in the previous biennium.
ويرجع النمو السلبي في الموارد إلى انخفاض في الاستخدام الفعلي في فترة السنتين السابقة
Table 17 presents information on the actual utilization of resources against the estimates included in the 2012-2013 institutional budget.
معلوماتٍ عن الاستخدام الفعلي للموارد مقابل التقديرات الواردة في الميزانية المؤسسية لفترة السنتين 2012-2013
The information also indicates that the projected actual utilization of the aircraft in 2014 is 68 flight hours/30 days.
وتشير المعلومات أيضا إلى توقُّع أن يبلغ حجم الاستخدام الفعلي للطائرات في عام 2014 ما مقداره 68 ساعة طيران/30 يوم عمليات
Management activities-- actual utilization of $236.5 million representing 89.4 per cent of the annualized approved budget of $264.6 million;
الأنشطة الإدارية- الاستخدام الفعلي لمبلغ قدره 236.5 دولار يمثل 89 في المائة من الميزانية المعتمدة على أساس سنوي والبالغة 264.6 دولار
A comprehensive review of the Mission ' s actual utilization of air assets was conducted for the fiscal year 2007/08.
أُجري استعراض شامل للاستخدام الفعلي للبعثة من العتاد الجوي بالنسبة للسنة المالية 2007/2008
Results: 286, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic