UTILIZATION in Arabic translation

[ˌjuːtilai'zeiʃn]
[ˌjuːtilai'zeiʃn]
اﻻستفادة
to benefit
use
utilization
access
take advantage
utilizing
drawing
to make
اﻻنتفاع
utilization
use
benefit
access
utilizing
اﻻستخدام
use
employment
utilization
usage
انتفاع
access
benefit
utilization
use
usufruct
had utilized
usufructuary
استغﻻل

Examples of using Utilization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The operation of Automatic Guided Vehicles(AGVs) requires high utilization of these vehicles in order to achieve an optimum of profitability.
يتطلب تشغيل المركبات الآلية الموجهة(AGVs) استخدامًا كبيرًا لهذه المركبات من أجل تحقيق أقصى قدر من الربحية
Evaluation the utilization of agricultural expert system to facilitate the availability of scientific solutions for farmers' problems.
الإستمرار فى تقييم سهولة إستخدام النظام الزراعي الخبير وقدرته على توفير الحلول العلمية لمشكلات الزراع الإنتاجية
Utilization of available internal resources in the entity without assistance for external bodies(consultants or experts).
إستخدام الموارد والإمكانيات المتاحة في الكيان دون الإستعانة بجهات خارجية(إستشاري أو خبير خارجي
Operational support, including preparation of well programs, materials utilization lists, support for well entry proposals.
توفر دعم تشغيلي يشمل إعداد برامج الآبار، إعداد قوائم استخدامات المواد ودعم مقترحات عمليات الإدخال للآبار. Copy Right- Java Script:
Utilization of the reserve is disclosed in the financial statement
ويجري الكشف عن استخدامات الاحتياطي في البيان المالي،
RFID, utilization of RFID throughout some of our current systems reaching better
إستخدام تكنولوجيا الرقاقات الراديو لاسلكية أو التعرف بترددات الراديو
Satellite utilization by WHO included public health mapping, such as disease surveillance, epidemiology, water supply and delivery, poverty mapping and emergencies and disasters.
وتتضمن استخدامات المنظمة للسواتل رسم خرائط الصحة العامة، مثل مراقبة الأمراض المعدية، ودراسة الأوبئة، وإمدادات المياه وتوصيلها، ورسم الخرائط الخاصة بالفقر، والطوارئ والكوارث
Historical budget utilization, particularly estimated budget utilization preceding the next budget year, forms the basis for preparing budget estimates for the next year, particularly for overheads.
تشكل استخدامات الميزانيات السابقة، لا سيما استخدامات الميزانية التقديرية السابقة في السنة المالية التالية، الأساس لإعداد تقديرات الميزانية للسنة التالية خاصة فيما يتعلق بالنفقات العامة
A breakdown by body of the utilization statistics referred to below is contained in annex I. The methodology for calculating the utilization factor has been revisited with a view to reflecting more accurately the original spirit of the formula.
يتضمن المرفق الأول توزيعا، حسب الهيئة، لإحصاءات الاستفادة المشار إليها أدناه. وقد أعيد النظر في منهجية حساب معامل الاستفادة توخيا لتجسيد روح الصيغة الأصلية بصورة أدق
Maximum utilization of information and communication technology for the development of research
الاستفادة القصوى من تقنية المعلومات و الاتصالات لتطوير بحوث
My Government considers the utilization of United Nations reporting mechanisms by Azerbaijan for its efforts to rewrite the course of events and distort the historic facts as unacceptable and contrary to the spirit and principle of this organization.
وترى حكومتي أن استغلال أذربيجان لآليات الإبلاغ التابعة للأمم المتحدة من أجل إعادة كتابة مسار الأحداث وتشويه الحقائق التاريخية أمر غير مقبول ويتنافى مع روح هذه المنظمة ومبادئها
Those requirements have been met through the utilization of potential underexpenditure identified under section 17, Economic and social development in Africa, section 21, Economic and social development in Western Asia, and section 34, Safety and security.
وقد تمت تلبية تلك الاحتياجات عن طريق استعمال النقص المحتمل في الإنفاق المحدد في إطار الباب 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، والباب 21، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، والباب 34، السلامة والأمن
The second is an" average" utilization factor that is arrived at by totalling the utilization factors of each body under review at each session held during a given year, and dividing that total by the number of sessions held.
والطريقة الثانية هي" متوسط" معامل الانتفاع يتم التوصل اليه بضم معاملات الانتفاع لكل هيئة قيد الاستعراض في كل دورة عقدت خلال سنة معينة، وقسمة هذا المجموع على عدد الدورات المعقودة
There will be reduced flexibility in the scheduling of meetings in order to maximize utilization of available interpretation capacity and no provision for unscheduled meetings approved during the course of the biennium; no provision for night meetings.
كما ستقلص المرونة في جدولة اﻻجتماعات بغية اﻻستفادة إلى أقصى حد من القدرة المتاحة للترجمة الشفوية؛ ولن يُرصد اعتماد لﻻجتماعات غير المجدولة التي يُوافق عليها خﻻل فترة السنتين؛ كما لن ترصد اعتمادات للجلسات الليلية
The General Assembly, in its resolution 49/233 A, decided to limit the utilization of the Fund to the start-up phase of new peacekeeping operations, the expansion of existing ones or for unforeseen and extraordinary expenditures related to peacekeeping.
وقررت الجمعية العامة، في قرارها 49/233 ألف، قصر استعمال الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، وتوسيع العمليات القائمة أو على النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية المتصلة بحفظ السلام
He gave an overview of the objectives of the Convention, which are the conservation of biological diversity, the sustainable use of its components and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources.
فأعطى استعراضا مجمﻻ ﻷهداف اﻻتفاقية وهي حفظ التنوع البيولوجي، واﻻستخدام المستدام لمكوناته، والتقاسم العادل والمنصف للفوائد الناجمة عن استخدام الموارد الجينية
Our agenda strikes a delicate balance between the need for optimal utilization of scarce resources, on the one hand, and the equally imperative need to define the rights and duties of riparian States, on the other.
وجدول أعمالنا يقيم توازنا حساسا فيما بين الحاجة إلى تحقيق اﻻستخدام اﻷمثل للموارد النادرة، من ناحية، وبين الحاجة الملحة بنفس الدرجة إلى تحديد حقوق وواجبات الدول المشاطئة من ناحية أخرى
i.e. those directly responsible for water utilization and management.
للسلطات الحكومية والبلدية، أي المسؤولة مباشرة عن الانتفاع بالمياه وإدارتها
The Committee took note of the measures that had been adopted by the Legal Subcommittee at its thirty-first session as well as additional measures agreed for future sessions of the Subcommittee in order to improve the utilization of conference services.
وأحاطت اللجنة علما بالتدابير التي اعتمدتها اللجنة الفرعية القانونية إبان دورتها الحادية والثﻻثين، وكذلك التدابير اﻻضافية المتفق عليها بشأن دورات اللجنة الفرعية في المستقبل، بغية تحسين اﻻستفادة من خدمات المؤتمرات
There is increasing pressure on the coastal and marine environment from urban expansion without proper land use planning, increased dredging and land reclamation, growing tourism, and competition for resources utilization, and inadequate measures to combat land and sea based pollution.
هناك ضغوط متزايدة على البيئة الساحلية والبحرية بسبب التوسع الحضري بدون تخطيط مناسب لاستخدام الأرض، وزيادة التجريف واستصلاح الأراضي، وتزايد أنشطة السياحة والتنافس على استغلال الموارد، وعدم كفاية إجراءات مكافحة التلوث البري والبحري
Results: 13079, Time: 0.1112

Top dictionary queries

English - Arabic