ALLOW IT in Arabic translation

[ə'laʊ it]
[ə'laʊ it]

Examples of using Allow it in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We cannot allow it.
نحن لن نسمح بذلك
And you allow it.
وأنت سمحت له بـذلك!
Because I allow it.
لاني انا من سمحت بهذا
Her Government had recently adopted legislation that would allow it to progress towards signing the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.
وقد اعتمدت حكومتها مؤخرا تشريعا سيتيح لها إحراز التقدم نحو التوقيع على اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال
Feasibility of advances through the budgetary processes of organizations to guarantee the Permanent Secretariat ' s cash flow and allow it to enter into necessary long-term commitments.
جدوى تقديم سلف عن طريق العمليات المالية للمنظمات بهدف ضمان التدفق النقدي لﻷمانة الدائمة وتمكينها من الدخول في اﻻلتزامات الطويلة اﻷجل الﻻزمة
The current staffing of the Registry of the Appeals Tribunal cannot fully support the Tribunal and allow it to process the cases in a timely way.
إن الملاك الوظيفي الحالي لقلم محكمة الاستئناف لا يمكنه توفير الدعم الكامل للمحكمة وتمكينها من تجهيز القضايا في وقت مناسب
UNCDF recently strengthened its regional teams, which will allow it to better coordinate technical support to UNDP-UNCDF joint programmes at the country level.
وعزز الصندوق مؤخرا أفرقته الإقليمية، وهو ما سيمكنه من تحسين تنسيق دعمه التقني للبرامج المشتركة بينه وبينه البرنامج الإنمائي على المستوى القطري
(f) The current staffing of the United Nations Appeals Tribunal Registry is inadequate to fully support the Tribunal and allow it to process cases in a timely way.
(و) الملاك الوظيفي الحالي لقلم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف غير كاف لتوفير الدعم الكامل للمحكمة ولتمكينها من تجهيز القضايا في وقت مناسب
It spreads through the population, has mutations that allow it to evade the immune system, and it's the only
بل ينتشر خلال تعداد العفاريت ايضا يملك طفرات تمكنه من تجنب الجهاز المناعي
To respond to them, my country is taking action that should allow it to attain the special session goals.
وبغية التصدي لهذه العوائق، يتخذ بلدي إجراءات ينبغي أن تمكنه من بلوغ الأهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية
After assessing the current financial needs of the Fund, the Board of Trustees had recommended a target of $1.4 million for the biennium 2014-2015, which would allow it to meet one third of the requests for funding currently pending.
وبعد تقييم الاحتياجات المالية الراهنة للصندوق، أوصى مجلس الأمناء بتحديد هدف تحصيل 1.4 مليون دولار لفترة السنتين 2014-2015، وهو المبلغ الذي سيمكنه من تلبية ثلث طلبات التمويل المعروضة عليه حالياً
Despite the clear decisions of the International Maritime Organization(IMO) at both MEPC meetings, Australia persists in asserting that the IMO/MEPC decisions allow it to implement its compulsory system of pilotage in the Torres Strait.
وعلى الرغم من القرارات الواضحة للمنظمة البحرية الدولية في كلا اجتماعي لجنة حماية البيئة البحرية، أصرت أستراليا على أن قرارات المنظمة البحرية الدولية/لجنة حماية البيئة البحرية تسمح لها بتطبيق نظامها الإلزامي لإرشاد السفن في مضيق تورس
The Committee recommends that the State party strengthen the mandate of the Human Rights Commission, including through the provision of adequate funding, and allow it to participate, at the national level, in activities to follow up on the concluding observations.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتوطيد ولاية لجنة حقوق الإنسان، بوسائل تشمل توفير التمويل الكافي، والسماح لها بالمشاركة في أنشطة متابعة الملاحظات الختامية، على المستوى الوطني
Welcomes the proposal that the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) should strengthen its normative core activities consistent with the new strategic vision, 4 which will allow it to develop into a centre of excellence on adequate shelter for all and sustainable urban development;
ترحب بالمقترح الذي يقضي بأن يعزز مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية الموئل( أنشطته المعيارية اﻷساسية بما يتوافق مع الرؤية اﻻستراتيجية الجديدة،)٤ ما سيمكنه من اﻹرتقاء إلى مركز لﻻمتياز بشأن توفير المأوى المﻻئم للجميع والتنمية الحضرية المستدامة
Allow it.
إسمح به
You must allow it.
لابد لك من السماح بذلك
Can't allow it.
لا استطيع السمـاح بهذا
I will allow it.
أنا سأسمحُ له
I will allow it.
وسوف تسمح بذلك
Allow it to air-dry.
السماح لها الهواء الجاف
Results: 31415, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic