IT DOES NOT ALLOW in Arabic translation

[it dəʊz nɒt ə'laʊ]
[it dəʊz nɒt ə'laʊ]
لا يسمح
لا يتيح
لا تسمح

Examples of using It does not allow in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights allows rescheduling of reporting dates where this is requested by States parties, but it does not allow the consolidation of reports.
أما لجنة الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية فإنها تسمح بإعادة برمجة مواعيد تقديم التقارير كلما طلبت الدول اﻷطراف ذلك، دون أن تسمح بالجمع بين التقارير
Moreover, not only is the current short-term financing not sufficient to meet Afghan women ' s needs, it does not allow for strategic planning or longer-term programming to
وعلاوة على ذلك، فإن التمويل الحالي القصير الأجل ليس قاصرا فحسب عن تلبية احتياجات المرأة الأفغانية، بل لا يتيح أيضا إمكانية التخطيط الاستراتيجي
It has been maintained that although the acceptance of affirmative action is not contrary to international law, it does not allow ignoring the limits of affirmative action sanctioned by the Covenants.
وقد جرى تأكيد أن قبول العمل الإيجابي- رغم عدم تعارضه مع القانون الدولي- لا يسمح بإغفال حدود العمل الإيجابي التي نص عليها العهدان الدوليان(54
It allows users to share pictures via email, however it does not allow adding text to the screenshot and also not support delivering pictures via social options like Facebook.
أنها تسمح للمستخدمين لمشاركة الصور عبر البريد الإلكتروني، ومع ذلك فإنه لا يسمح بإضافة نص 柏 الصورة وأيضا عدم دعم تقديم صور عن طريق الخيارات الاجتماعية مثل ألفيس بوك。
A statement that it does not allow the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining within its territory and also does not allow any imports of mercury for such use.
أ- بيان بأنه لا يسمح باستخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق على أراضيه، ولا يسمح أيضاً بأي عمليات استيراد للزئبق لاستخدامه لذلك الغرض
The Committee notes, however, that the material before it does not allow it to establish the exact circumstances of their arrest, or the exact dates
غير أن اللجنة تشير إلى أن المادة المعروضة عليها لا تسمح لها بالتثبُّت على وجه التحديد من ظروف إلقاء القبض عليهم
ie the Google account, it does not allow me access.
حساب Google، فإنه لا يسمح لي بالدخول
The purpose of this site is to allow you to discover Mustela products and the brand's universe, but it does not allow you to order our skincare products on line.
الغرض من هذا الموقع هو السماح لك باكتشاف منتجات موستيلا وعالم هذه العلامة التجارية، لكنه لا يسمح بطلب منتجات العناية بالبشرة الخاصة بنا عبر الانترنت
It does not allow any other followers.
فإنه لا يسمح أي أتباع الأخرى
It does not allow a multi-file transfer.
فإنه لا يسمح نقل متعددة ملف
And lastly, it does not allow multitasking.
و اخيرا, فإنه لا يسمح تعدد المهام
It does not allow you to charge Android phone while using it.
لا يسمح لك بشحن هاتف Android أثناء استخدامه
It does not allow for any mistakes, otherwise the danger of malfunctioning rises.
فالأمر لا يسمح بأي أخطاء وإلا ثارت أخطار سوء الأداء.:
The problem with this design is that it does not allow for windows.
ولكن مشكلة مثل هذا التصميم أنه لا يحتوي على أي نوافذ
¿It doesn't allow you a continuous connection to the internet
هل لا الانجاز يسمح على اتصال مستمر فى شبكة الانترنت
It does not allow the appearance of cancer, it is used for heart diseases and strokes.
لا يسمح بمظهر السرطان، فهو يستخدم لأمراض القلب والسكتات الدماغية
It does not allow insight to the public access to statistical data recorded under this Law;
(هـ) لم يتح إمكانية للوصول العام إلى البيانات الإحصائية المسجلة بموجب هذا القانون
Islamic monotheism is so rigid and inflexible that it does not allow similarities between it and the Holy Trinity.
مبدأ التوحيد الإسلامي جامد ومتشدد بحيث أنه لا يسمح بأي تشابه بينه والثالوث الأقدس
The legal system does not give preference to any religious movement or tendency and it does not allow anyone to impose their ideology on the whole of society.
ولا يمنح النظام القانوني الأفضلية لأي حركة أو اتجاه ديني على غيره كما لا يسمح لأي أحد أن يفرض إيديولوجيته على المجتمع بأكمله
The order applies, however, only to the West Bank as defined by Israel, so it does not allow such staff members to drive in East Jerusalem.
غير أن الأمر لا ينطبق إلا في الضفة الغربية بحسب التعريف الإسرائيلي لها، وبذلك لا يسمح لهؤلاء الموظفين بالقيادة في القدس الشرقية
Results: 9774, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic