ALSO IMPLEMENTED in Arabic translation

['ɔːlsəʊ 'implimentid]
['ɔːlsəʊ 'implimentid]
نفذت أيضا
ونفذت أيضا
كما نفذ
كما نفّذت

Examples of using Also implemented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNODC also implemented a number of capacity-building activities in South and South-East Asia, East, West, Central and Southern Africa and South America.
كما نفَّذ المكتب عدداً من أنشطة بناء القدرات في جنوب آسيا وجنوب شرقها وشرق أفريقيا وغربها ووسطها وجنوبها وأمريكا الجنوبية
The Bank also implemented reforms aimed at ending the use of the United States dollar as legal tender in the Congolese economy.
ونفذ أيضا المصرف إصلاحات ترمي إلى وضع حد لاستخدام دولار الولايات المتحدة كعملة رسمية في الاقتصاد الكونغولي
In 1972, the Nixon White House also implemented a eugenics policy- which was directed by George Herbert Walker Bush,- then United States Ambassador to the United Nations.
في عام1972،الرئيس نيكسون أيضا نفذ سياسة تحسين النسل التى كانت موجه من قبل جورج بوش الأب و سفير الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
The Institute also implemented a project entitled" The drug abuse comprehensive project" to manage a clearing house on illicit drug abuse and related social phenomena.
كما نفّذ المعهد مشروعاً عنوانه" المشروع الشامل بشأن تعاطي المخدرات" من أجل إدارة مرفق لتبادل المعلومات عن تعاطي المخدرات غير المشروعة وما يتصل به من ظواهر اجتماعية
It also implemented the United Nations resolutions on combating terrorism and had ratified most of the relevant international instruments, which were reflected in its national policies.
وإنها تنفذ أيضا قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بمكافحة الإرهاب، وقد صدقت على معظم الصكوك الدولية ذات الصلة فأصبحت تنعكس في سياساتها الوطنية
A new, broader programme, also implemented in cooperation with the International Foundation for Science(IFS), is now under way, covering West Africa and selected countries in Asia.
ويوجد برنامج جديد أوسع نطاقا قيد التشغيل اﻵن، يغطي غرب افريقيا وبلدانا مختارة في آسيا، وينفذ أيضا بالتعاون مع المؤسسة الدولية للعلم
Establishment of a plan of action of the United Nations Forum on Forests, also implemented through the Collaborative Partnership on Forests.
وضع خطة عمل لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، تُنفذ أيضا من خلال الشراكة التعاونية في مجال الغابات
Several Parties also implemented fiscal instruments in the waste sector, most commonly as a landfill tax.
كذلك طبقت بعض الأطراف أدوات ضريبية في قطاع تعريف النفايات، وأكثرها شيوعاً ضريبة دفن القمامة
The UNEP Regional Coordinating Unit, based in Kingston, also implemented projects on appropriate and environmentally sound technologies for sewage treatment and management.
كذلك، تنفذ وحدة التنسيق الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي يوجد مقرها في كينغستون، مشاريع التكنولوجيات الملائمة والتكنولوجيات السليمة بيئيا لمعالجة مخلفات الصرف الصحي وإدارتها
African countries had also implemented economic reforms, embraced democracy and furthered regional economic cooperation and integration.
وقد قامت البلدان اﻷفريقية كذلك بتطبيق إصﻻحات اقتصادية، واعتمدت الديمقراطية، وعززت التعاون والتكامل اﻻقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
Activities were also implemented to educate students and the local populace about their roles, rights and responsibilities as citizens.
وجرى أيضا تنفيذ أنشطة لتوعية الطلاب والسكان المحليين بأدوارهم وحقوقهم ومسؤولياتهم كمواطنين
We have also implemented additional security form factors like Two Factor Authentication
وقد طبقنا أيضاً عوامل أمن إضافية للنماذج مثل التحقق باستخدام عاملين
Laboratory equipment has been provided under the Joint Action also implemented in 2006 to Bangladesh, Eritrea, Ghana, Peru and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
وتم توفير معدات للمختبرات بموجب التشريع المشترك المنفذ أيضا في عام 2006 لإريتريا وبنغلاديش وبيرو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغانا
This paragraph is also implemented in the context of other paragraphs of the Accra Accord, in particular paragraphs 36, 37, 38 and 39.
هذه الفقرة يجري تطبق أيضا في إطار فقرات أخرى من اتفاق أكرا، لا سيما الفقرات 36 و37 و38 و39
Human resources applications are also used by UNDP, UNICEF and ILO, while UNDP also implemented the finance applications.
وتستخدم تطبيقات الموارد البشرية كذلك في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة العمل الدولية، كما أنجز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التطبيقات المالية
That project was closely associated with a related UNCTAD project on import procurement of food commodities, also implemented during the same period.
وكانت لذلك المشروع صلة وثيقة بمشروع للأونكتاد يتعلق بشراء الواردات من السلع الغذائية وقد نُفِّذ أيضاً خلال الفترة نفسها
Her country was not only a party to several international drug conventions, but also implemented policies that reflected the spirit of those conventions.
وبلدها لا يقتصر أمره على كونه طرفا في عدة اتفاقيات دولية تتعلق بالمخدرات، بل هو أيضا يُنَفِّذ سياسات تتجلى فيها روح هذه الاتفاقيات
It has also implemented projects for the marginalization of women through the exercise of violence prevention, such as technical assistance in improving the accessibility of health services for women affected by violence.
وقد نفذت أيضا مشاريع تهدف إلى القضاء على تهميش النساء عن طريق ممارسة منع العنف، كالمساعدة التقنية في مجال تحسين إمكانية استفادة المتضررات من العنف من الخدمات الصحية
In 1996, the Government began implementing an economic adjustment and restructuring programme supported by the International Monetary Fund(IMF) and the World Bank, and also implemented reforms in the areas of public finance, social security, public enterprises, education and health.
وفي عام 1996، شرعت الحكومة في تنفيذ برنامج لتكييف وإعادة هيكلة الاقتصاد بدعم من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، ونفذت أيضا إصلاحات في مجالات المالية العامة، والضمان الاجتماعي، وشركات القطاع العام، والتعليم والصحة
UNDP also implemented it.
ونفذ اﻹصدار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا
Results: 17632, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic