Examples of using Also noted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It also noted that technical assistance was provided to States preparing legislation based on UNCITRAL model laws in the areas of international commercial arbitration, procurement and international credit transfers.
وﻻحظت أيضا أنه جرى تقديم المساعدة التقنية الى الدول القائمة بإعداد تشريعات تستند الى قوانين اﻷونسترال النموذجية في ميادين التحكيم التجاري الدولي، واﻻشتراء، وتحويﻻت اﻻعتمادات الدولية
The SBI also noted the technical paper on the range and effectiveness of capacity-building in developing countries relating to decision 2/CP.7(FCCC/TP/2004/1).
كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالورقة الفنية عن نطاق وفعالية بناء القدرات في البلدان النامية فيما يتصل بالمقرر 2/م أ-7(FCCC/TP/2004/1
It was also noted that ministries of health often did not have the capacity to engage with a wide range of partners.
وجرت الإشارة أيضا إلى أن وزراء الصحة لا يمتلكون غالبا القدرة على إشراك طائفة عريضة من الشركاء
CRC also noted with concern that the occurrence of children living in the street appeared to be widespread.
كما نوهت مع القلق أن حالات الأطفال الذين يعيشون في الشوارع تبدو واسعة الانتشار(67
He also noted with concern that the Secretariat was anticipating the debate that would be held among Member States on the distribution of the savings.
وأشار إلى أنه يﻻحظ أيضا مع اﻻنشغال أن اﻷمانة العامة تستبق النقاش الذي سيدور بين الدول اﻷعضاء بشأن تحقيق توزيع الوفورات
The Subcommittee also noted that, on the basis of a competitive selection process involving interdisciplinary research teams, an astrobiology institute would be established in 1998.
كما أحاطت اللجنة الفرعية علما بأنه سيجري انشاء معهد للبيولوجيا الفلكية في عام ٨٩٩١، استنادا الى عملية انتقاء تنافسي تشارك فيه أفرقة بحثية متعددة التخصصات
The SBSTA also noted the engagement and contribution provided by Nairobi work programme partner organizations.
وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بما قدمته المنظمات الشريكة() في برنامج عمل نيروبي من مشاركة ومساهمة
It was also noted that funding needed to be sustainable
وتمت الإشارة أيضا إلى ضرورة إمكانية تعزيز التمويل والتنبؤ به
Thailand also noted a number of policies such as the 2009 Education Act and the Strategy for the Development of Samoa for 2008-2012.
كما نوهت تايلند بعدد من السياسات منها قانون التعليم لعام 2009 واستراتيجية تنمية ساموا للفترة 2008-2012
Her delegation also noted that there was widespread support for the inclusion of genocide as a crime under the jurisdiction of an international criminal court.
ووفدها يﻻحظ أيضا أن هناك تأييدا واسعا ﻹدراج إبادة اﻷجناس بوصفها جريمة تدخل في اختصاص المحكمة الجنائية الدولية
It was also noted that certain Type II initiatives would be working on several of these areas.
وجرت الإشارة أيضا إلى أن مبادرات معينة من النوع الثاني ستتخذ بصدد عدد من هذه المجالات
The Work Session also noted a study on data collection, and possible enhancement through improved coordination among the Maghreb statistical systems.
كما نوهت دورة العمل بدراسة عن جمع البيانات وإمكانية النهوض بذلك عن طريق تحسين التنسيق فيما بين النظم الإحصائية بالمغرب العربي
Her delegation also noted with satisfaction that the Commission had decided to establish a working group to consider the question of wilful and severe damage to the environment.
ومضت قائلة إن وفدها يﻻحظ أيضا بارتياح أن اللجنة قررت إنشاء فريق عمل للنظر في اﻹضرار المتعمد والشديد بالبيئة
It was also noted that the 2007 proposal lacked specific clarifications, which were of a conceptual rather than a semantics-related nature.
وجرت الإشارة أيضا إلى أن مقترح عام 2007 يفتقر إلى توضيحات معينة ذات طابع مفاهيمي بالأحرى وليس طابع دلالي
His delegation also noted that paragraph 9 of section VI called for the prevention of child labour,
وقال إن وفده يﻻحظ أيضا أن الفقرة ٩ من الفرع الرابع تدعو إلى منع عمل اﻷطفال، بينما هناك إشارات أخرى
It was also noted that existing objectives and functions in ECOSOC resolution 2000/35 may be used as key elements of the future IAF.
وجرت الإشارة أيضا إلى أنه يمكن استعمال الغايات والوظائف القائمة الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 كعناصر أساسية للترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات
The report also noted an interesting relation between official aid pledges and the possibilities for increased foreign private investment.
وتابعت قائلة إن التقرير يﻻحظ أيضا وجود عﻻقة مثيرة لﻻهتمام بين تعهدات المعونة الرسمية وإمكانيات زيادة اﻻستثمار الخاص اﻷجنبي
The Board also noted the review of the United Nations mechanisms relating to indigenous issues to be undertaken by the Economic and Social Council as well as the end of the International Decade of the World ' s Indigenous People.
كما لاحظ المجلس استعراض آليات الأمم المتحدة المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية التي سيضطلع بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك انتهاء العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
The Hispasat also noted, that the income from the lease of satellite capacity has fallen from € 225.5 million 2016 year to € 218.8 million 2017 year- and this speaker fits into the picture, common to all operators.
لاحظ أيضا هيسباسات, أن الدخل من الإيجار من قدرة الأقمار الصناعية قد انخفضت من 225500000 € 2016 العام إلى 218800000 € 2017 العام- وهذه اللغة يلائم الصورة, المشتركة بين جميع المشغلين
More importantly, the Board also noted an absence of higher level controls such as routine and regular financial management information available for managers at all levels to enable active monitoring and control in relation to expenditure.
والأهم من ذلك هو أن المجلس لاحظ أيضا عدم وجود ضوابط أعلى مستوى من قبيل إتاحة معلومات الإدارة المالية الروتينية والمنتظمة للمديرين في جميع المستويات لتمكينهم من رصد الإنفاق ومراقبته بفعالية
Results: 2112, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic