ARE NOT EXPECTED in Arabic translation

[ɑːr nɒt ik'spektid]
[ɑːr nɒt ik'spektid]
لا يتوقع
غير المتوقع
ليس من المتوقع
لا ينتظر
لا يُتوقع
لا يُتوقَّع
لا نتوقع
غير متوقعة
لا أمل
لم يكن من المتوقع
لا يفترض

Examples of using Are not expected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Costs implications for consumers are not expected.
ومن غير المتوقع أن يتأثر المستهلكون بالآثار المترتبة على التكلفة
Additional impacts from changing fuel are not expected;
ولا يتوقع حدوث تأثيرات إضافية من الوقود المتغير
You're not expected to do anything, Sam.
لا نتوقع منك أي شيء يا(سام
These changes are not expected to adversely affect operations.
ولا يتوقع أن تؤثر هذه التغييرات سلبا على العمليات
Negotiations are not expected to recommence in the near future.
ولا يُتوقع أن تُستأنف المفاوضات في المستقبل القريب
No, they're not expected till this afternoon.
كلا لن يأتوا حتى الظهيرة
However, talks are not expected to start until January.
ومن المتوقع أن تبدأ المحادثات مع بداية العام الجديد
It's possible, sir. We're not expected till Friday.
الممكن يا سيدي ليس من المتوقع حتى يوم الجمعة
We're not expected to fill this whole thing, right?
ليس من المتوقع أن نملىء هذه بالكامل، صحيح؟?
When you have been arrested, you're not expected to call.
عندما يتم القبض عليك, ليس من المتوقع أن تتصل بأحد
Funding levels are not expected to change significantly in 2006 and 2007.
ولا يتوقع أن يطرأ تغيير كبير في مستويات التمويل في عامي 2006 و 2007
Funding levels are not expected to change significantly in 2005 and 2006.
ولا يتوقع حصول تغييرات هامة في مستويات التمويل في عامي 2005 و 2006
Funding levels are not expected to change significantly in 2004 and 2005.
ومن غير المتوقع أن يطرأ تغير ملموس على مستويات التمويل في عامي 2004 و 2005
Oil-importing economies of the region are not expected to exhibit much dynamism.
وليس من المتوقع أن تبدي البلدان المستوردة للنفط في المنطقة مثل هذا النشاط الحيوي
But we're not expected until Tuesday. Did she say why?
لكن لا أحد يتوقعنا قبل الثلاثاء هل ذكرت السبب؟?
Immediately after the operation you are not expected to move your arms upwards.
بعد العملية مباشرة، لا يُتوقع منك تحريك ذراعيك لأعلى
Impacts of such integration are not expected within a short period of time.
ولا يُتوقع أن تظهر آثار هذا الإدماج في غضون فترة زمنية قصيرة
CNs are not expected to hydrolyse due to the absence of hydrolysable functional groups.
ولا يتوقع أن تتميأ النفثالينات بالنظر إلى عدم وجود المجموعات الوظيفية القابلة للتميؤ
If you're not expected to be here then you're not coming in.
اذا كنت غير المتوقع هنا… أنت لن تدخل اذا
Today and tomorrow the geomagnetic situation is calm, magnetic storms are not expected.
واليوم وغداً الوضع الجيومغناطيسي هادئ، ولا يتوقع حدوث عواصف مغنطيسية
Results: 12663, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic