ARROGANCE in Arabic translation

['ærəgəns]
['ærəgəns]
الغطرسة
arrogance
hubris
arrogant
snobbery
pomposity
hubristic
الغرور
of vanity
hubris
суета
cocky
conceit
of arrogance
smugness
egotism
of pride
of egos
العجرفة
arrogance
hubris
التكبّر
arrogance
of pride
vanity
الاستكبار
الصلف
arrogance
العنجهية
وعنجهية
التعالي
تعجرف
إلى غرور
صلف

Examples of using Arrogance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know, Vegeta, is too much arrogance, same from you.
تعلمون، فيغيتا، هناك الكثير من الغطرسة، نفسه منك
Crush Captain Russell's arrogance.
وحطموا غرور كابتن راسل
Uniting to confront the arrogance of power and the mentality of occupation.
متحدون في مواجهة غرور القوة وعقليــة اﻻحتﻻل
I think you underestimate my husband's arrogance, Harry.
كلا, أعتقد أنك استخفيت بغطرسة زوجي
The Assembly should strongly condemn this new level of Israeli arrogance and should make sure that this situation will not be repeated in the future.
علينا أن ندين بقوة هذا المستوى الجديد من الصلف اﻻسرائيلي وعلينا أن نتأكد أنه لن يتكرر في المستقبل
The deteriorating security situation and the continuing escalation of violence speak loudly to every human conscience and call for a firm stand against Israeli arrogance and intransigence.
فالأوضاع الأمنية المتدهورة والتصعيد المستمر للعنف تستصرخ كل الضمائر الحية، وتدعوها إلى الوقوف بحزم ضد الصلف والتعنت الإسرائيليين
Fifthly, the Israeli representative ' s attempt to teach Member States how to vote is another example of objectionable arrogance.
خامسا، إن محاولة المندوب اﻹسرائيلي تعليم الدول اﻷعضاء كيف يجب أن تصـوت هــو مثــال آخــر عــن العنجهية غير المقبولة
Mr. Noriega suffers from stupid arrogance and acts like a fanatical member of the Miami terrorist groups obsessed with the destruction of the Cuban Revolution.
إن السيد نورييغا يعاني من صلف غبي ويتصرف كعضو متطرف من أعضاء جماعات ميامي الإرهابية يتملكه هوس تخريب الثورة الكوبية
Okay, so you think when a woman asks to be treated with respect, that's arrogance?
حسناً، أنت تظن عندما تطلب إمرأة أن تعامل باحترام يكون هذا تعجرف؟?
And the(postcolonial) arrogance lies in the mistaken belief that aspiring states
وتكمن الغطرسة(ما بعد الاستعمارية) في الاعتقاد الخاطئ
Reports reaching the Special Representative suggest that, in early 1997, a fatwa opened the door to denying the passing of Jewish estates to the heirs on the grounds that they had been" connected to Zionism(or) international arrogance".
وتشير تقارير بلغت الممثل الخاص إلى أن فتوى فتحت الباب، في أوائل عام 1997، أمام إنكار وراثة ممتلكات اليهود بحجة أنها" متصلة بالصهيونية(أو) الغطرسة الدولية
The Government of Angola believes that there is still time to halt the military adventure that UNITA intends to launch once again- if the international community and the United Nations in particular make known to the UNITA organization in a clear and unequivocal manner that they are not prepared to tolerate its arrogance and disrespect for the pertinent decisions taken with respect to the Angolan conflict since 1992.
وتعتقد حكومة أنغوﻻ أنه ﻻ يزال هناك متسع من الوقت لوقف المغامرة العسكرية التي تعتزم يونيتا القيام بها مرة أخرى- وذلك إذا ما عمد المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة، على وجه الخصوص الى إبﻻغ منظمة يونيتا بإسلوب واضح ﻻ لبس فيه بأنهما غير مستعدين لتحمل صلفها وعدم احترامها للقرارات ذات الصلة التي اتخذت فيما يتعلق بالنزاع اﻷنغولي منذ عام ١٩٩٢
are indeed uniting for peace: uniting against the violation of international law and United Nations resolutions; uniting to confront the arrogance of power and the mentality of occupation; uniting to oppose the misuse of the veto and attempts to neutralize the Security Council; uniting to rescue the Middle East peace process; and uniting for a just solution to the question of Palestine and the establishment of a just, lasting and comprehensive peace in the region.
نتحد ضد انتهاك القانون الدولي وقرارات اﻷمم المتحدة؛ وأن نتحد لمواجهة صلف القوة وعقلية اﻻحتﻻل؛ وأن نتحد من أجل معارضــة إســاءة استخــدام حق النقض والمحاوﻻت الرامية إلى تعطيل مفعول مجلس اﻷمن؛ وأن نتحد من أجل إنقاذ عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط؛ وأن نتحــد مــن أجــل إيجاد حل عادل لقضية فلسطين وإحﻻل السﻻم العادل والدائم والشامل في المنطقة
Such arrogance.
هذه الغطرسة
Bourgeois arrogance.
الغطرسة البرجوازية
Such arrogance!
هذه غطرسة!
Their arrogance?
غطرسة بهم؟?
Your arrogance?
على غروركِ؟?
Arrogance and Authority.
الغطرسة والسلطة
Such arrogance!
رغم هذا التعجرف
Results: 964, Time: 0.0777

Top dictionary queries

English - Arabic