ARROGANCE in Turkish translation

['ærəgəns]
['ærəgəns]
kibir
arrogance
vanity
pride
hubris
conceit
arrogant
proud
smug
upstage
cocky
küstahlık
arrogant
insolent
cheeky
impudent
presumptuous
sassy
impertinent
brash
brazen
defiant
kibri
arrogance
vanity
pride
hubris
conceit
arrogant
proud
smug
upstage
cocky
küstahlığın
arrogant
insolent
cheeky
impudent
presumptuous
sassy
impertinent
brash
brazen
defiant
küstahlığı
arrogant
insolent
cheeky
impudent
presumptuous
sassy
impertinent
brash
brazen
defiant
kibirli
arrogance
vanity
pride
hubris
conceit
arrogant
proud
smug
upstage
cocky
kibrini
arrogance
vanity
pride
hubris
conceit
arrogant
proud
smug
upstage
cocky
küstah
arrogant
insolent
cheeky
impudent
presumptuous
sassy
impertinent
brash
brazen
defiant
büyüklendikçe büyüklendiler
büyük ukalalık

Examples of using Arrogance in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The French do see arrogance as a virtue, so you will be welcome there.
Fransız, küstahlığı, bir erdem olarak görür, yani orada hoş karşılanırsın.
Surprised? Your arrogance blinds you, Master Yoda?
Küstahlığın gözlerini kör etmiş Usta Yoda. Şaşırdın mı?
I'm super frustrated with Dutch's arrogance.
Dutchın kibri beni çok öfkelendiriyor.
I have missed that arrogance.
Kibrini özlemişim be.
the name of the other, Arrogance.
diğerininki Küstahlık olacak.
Dad's arrogance made him conveniently oblivious to the pain he caused.
Babamın küstahlığı, onu yol açtığı acıya karşı ilgisiz bir hâle getirdi.
Your arrogance man!
Senin kibirli adamın!
Your arrogance blinds you, Master Yoda. Surprised?
Şaşırdın mı? Küstahlığın gözlerini kör etmiş Usta Yoda?
The arrogance of the winner?
Kazanan kibri mi?
You reek of his arrogance.
Etrafa onun kibrini yayıyorsun.
If I had to sum up your attitude in one word, it would be arrogance.
Tutumunu tek kelimeyle özetleyecek olsaydım, bu küstahlık olurdu.
Such arrogance does not become you, My Lady.
Siz böyle kibirli değildiniz, hanımım.
The arrogance of this woman is insane.
Bu kadının küstahlığı, akıl dışı.
Surprised? Your arrogance blinds you, Master Yoda?
Küstahlığın seni kör ediyor, Usta Yoda. Şaşırdın mı?
There is a fog over your eyes in which you can see only your own arrogance.
Gözlerinde bir bulut var. Bu yüzden sadece, kendi kibrini görüyorsun.
The arrogance of youth.
Gençlik kibri.
The arrogance of some people.
Bazıları ne kadar küstah.
Arrogance does make me a better surgeon. I have also been thinking that.
Ayrıca ben de düşünüyordum ki… küstahlık beni iyi bir cerrah yapıyor.
I can't deal with his arrogance.
Onun küstahlığı ile baş edemiyorum.
Your arrogance blinds you, Master Yoda. Surprised?
Küstahlığın seni kör ediyor, Usta Yoda. Şaşırdın mı?
Results: 450, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - Turkish