Examples of using Arrogance in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
Creatures in love and not in arrogance.
God will help you when you remember this day and this arrogance.".
Those who practised arrogance will say:‘We all are doomed in the same Hell;
And they gainsaid them, out of spite and arrogance, although their souls were convinced thereof.
And they gainsaid them, out of spite and arrogance, although their souls were convinced thereof.
They rejected the evidence because of their arrogance and injustice, although their souls knew it to be true.
And they gainsaid them, out of spite and arrogance, although their souls were convinced thereof. So behold! what hath been the end of the corruptors.
lessons, signs, revelations, etc.) and treat them with arrogance, they are the dwellers of the(Hell) Fire, they will abide therein forever.
And they gainsaid them, out of spite and arrogance, although their souls were convinced thereof. So behold!
And they gainsaid them, out of spite and arrogance, although their souls were convinced thereof.
And that“some from among the humans used to seek protection of some among the jinn, and thus they increased the arrogance of the jinn”;
Since immediately to say"yes" indicates arrogance and greed for power. It is almost.
They denied those Signs out of iniquity and arrogance although their hearts were convinced of their truth.
And that“some from among the humans used to seek protection of some among the jinn, and thus they increased the arrogance of the jinn”;
They denied those Signs out of iniquity and arrogance although their hearts were convinced of their truth.
They denied those Signs out of iniquity and arrogance although their hearts were convinced of their truth. So see how evil was the end of those mischief-makers!
And those who reject Our revelations as false and turn away from them in arrogance, they shall be the inmates of Hell; and there shall they abide.
They denied those Signs out of iniquity and arrogance although their hearts were convinced of their truth. So see how
They denied those Signs out of iniquity and arrogance although their hearts were convinced of their truth.
And that“some from among the humans used to seek protection of some among the jinn, and thus they increased the arrogance of the jinn”;