ASSESSING NEEDS in Arabic translation

[ə'sesiŋ niːdz]

Examples of using Assessing needs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Director pointed out that assessing needs and determining priorities required the provision of accurate information by States and that the identification of priorities relevant to all States rested exclusively on the quality and quantity of information provided.
وأشارت المديرة إلى أنَّ تقدير الاحتياجات وتحديد الأولويات يتطلَّبان من الدول تقديم معلومات دقيقة وأن تحديد الأولويات الخاصة بكل الدول يتوقّف حصرا على نوعية المعلومات المقدَّمة وكمّيتها
Regarding the ongoing Doha Round of trade negotiations, the emphasis has been on improving the capacity of developing countries to participate in trade-facilitation negotiations, assessing needs and priorities, and enhancing their implementation capabilities.
وفيما يخصّ جولة الدوحة المستمرة من المفاوضات التجارية، فقد تم التشديد على تحسين قدرة البلدان النامية على المشاركة في مفاوضات تسهيل التجارة، وعلى تقييم الاحتياجات والأولويات، وعلى زيادة قدراتها على التنفيذ
Over the past two years, the Programme has been associated with UNIFEM and UNICEF in the Eastern and Central African regions, assessing needs and investigating the situation of women in crisis.
وعلى مدى العامين المنصرمين، قام البرنامج، باﻻشتراك مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في منطقة أفريقيا الشرقية والوسطى، بتقييم اﻻحتياجات ودراسة حالة النساء الﻻئي يواجهن أزمات
Thus far, it has remained focused on the needs of minority returnees through the distribution of agricultural inputs, coordinating agricultural interventions, chairing task force meetings on food and agriculture, assessing needs and data collection, and providing technical support and liaison to the Ministries of Agriculture.
وقد ظل يركز حتى اﻵن على احتياجات العائدين من اﻷقليات عن طريق توزيع مدخﻻت زراعية وتنسيق التدخﻻت الزراعية، ورئاسة اجتماعات فرقة العمل المعنية باﻷغذية والزراعة وتقييم اﻻحتياجات وجمع البيانات وتقديم دعم تقني واﻻتصال بوزارات الزراعة
In the field of judicial reform, the Office provided expertise to a team working on reformed criminal codes in the Republika Srpska, monitored war crimes trials and carried out a survey assessing needs in the courts in the Republika Srpska.
وفي مجال اﻹصﻻح القضائي، قدمت المفوضية خبرة فنية لفريق معني بإصﻻح القوانين الجنائية في جمهورية صربسكا، ورصدت محاكمات مجرمي الحرب، ونفذت مسوحات لتقييم احتياجات المحاكم في جمهورية صربسكا
The UNIDO initiative on technology transfer: Assessing needs-- promoting action, launched by the Director-General at WSSD on 2 September, is built on the realization that successful technology transfer requires a widespread process of local capability-building needs throughout society and, in particular, at three important levels:(a)
أما مبادرة اليونيدو بشأن نقل التكنولوجيا: تقييم الاحتياجات- وتعزيز العمل، التي أطلقها المدير العام في مؤتمر القمة العالمي في 2 أيلول/سبتمبر، فترتكز على ادراك أن نقل التكنولوجيا بنجاح يتطلب معالجة واسعة النطاق لاحتياجات بناء القدرات المحلية، في المجتمع، وبوجه خاص على ثلاثة مستويات هامة:(أ)
The Council emphasizes that the United Nations and the international community need to be more effective and coordinated in assessing needs and planning for effective institutionbuilding, including how to make better use of existing national capacities and perspectives in order to ensure national ownership.
ويشدد المجلس على أنه يتعين على الأمم المتحدة والمجتمع الدولي أن يكونا أكثر فعالية في تقييم الاحتياجات والتخطيط لبناء المؤسسات على نحو فعال، بما يشمل كيفية الاستفادة بشكل أفضل من القدرات والمنظورات الوطنية القائمة من أجل ضمان تولي السلطات الوطنية زمام الأمور وأن ينسقا إجراءاتهما في هذا الشأن على نحو أفضل
The initiative" Technology Transfer: Assessing Needs-- Promoting Action" to strengthen the institutional capacity of participating countries in assessing technological capabilities at national, sectoral and enterprise levels, and to assist counterparts in the development of capability-based technology upgrading programmes at national and sectoral levels, facilitating enterprise-level technology needs matchmaking for techno-economic cooperation. Service module 3.
مبادرة" نقل التكنولوجيا: تقييم الاحتياجات- إجراءات الترويج" لتقوية القدرة المؤسسية للبلدان المشاركة في تقييم القدرات التكنولوجية على المستويين الوطني والقطاعي وعلى مستوى المنشآت، ومساعدة النظراء على وضع برامج تقوم على القدرة للارتقاء بالتكنولوجيا على الصعيدين الوطني والقطاعي، وتسهيل مواءمة الاحتياجات التكنولوجية على صعيد المنشآت لغايات التعاون التقني الاقتصادي
Needs Assessment Framework and Matrix with the aim of ensuring that organizations carrying out programmes within the CAP break down needs, capacities and vulnerabilities by gender and age when assessing needs and planning and implementing programmes.
تقوم المنظمات التي تنفذ البرامج داخل إطار عملية النداء الموحد بتفصيل بنود الاحتياجات والقدرات وجوانب الضعف حسب نوع الجنس والعمر عند تقييم الاحتياجات وتخطيط وتنفيذ البرامج
Systematically associate partner countries ' authorities and relevant stakeholders at all levels, including civil society, in assessing needs, in analysing root causes of conflict and fragility, and in identifying priorities to strengthen national and local ownership and in contributing to confidence building and reconciliation.
(أ) إشراك سلطات البلدان الشريكة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة على جميع المستويات، بما في ذلك المجتمع المدني، على نحو منتظم في تقييم الاحتياجات وتحليل الأسباب الجذرية للنزاع والضعف وتحديد الأولويات لتعزيز الملكية الوطنية والمحلية والمساهمة في بناء الثقة والمصالحة
In the area of democratic governance, UNIFEM works with a wide range of United Nations partners, most often UNDP, the Department of Political Affairs and the Office of the High Commissioner for Human Rights to assist national partners in assessing needs and in drafting, adopting and implementing positive action laws and policies for women ' s political participation, including in post-conflict countries.
وفي مجال الحوكمة الديمقراطية، يعمل الصندوق مع طائفة واسعة من الشركاء في الأمم المتحدة، في أغلب الأحيان مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية ومفوضية حقوق الإنسان، لمساعدة الشركاء الوطنيين في تقييم الاحتياجات وفي صياغة وإقرار وتطبيق القوانين والسياسات التي تنطوي على أعمال إيجابية لصالح مشاركة المرأة في الحياة السياسية، بما في ذلك في البلدان الخارجة من صراعات
In line with the specific priorities identified for the Regional Centre(A/67/17, para. 184) towards reaching out and providing technical assistance with international trade law reforms to developing countries in the region, assessing needs and mapping existing projects relating to trade law reform, the Regional Centre has undertaken several projects such as providing comments on the current Arbitration Law of Mongolia and the draft institutional rules of the Cambodian National Arbitration Centre(NAC).
وتماشياً مع الأولويات المحدَّدة المستبانة فيما يخص عمل المركز الإقليمي(الفقرة 184 من الوثيقة A/67/17) من أجل التواصل مع البلدان النامية في المنطقة ومدِّها بالمساعدة التقنية فيما يتعلق بإصلاحات القانون التجاري الدولي، وتقييم الاحتياجات والوقوف على المشاريع القائمة المتعلقة بإصلاح القانون التجاري، اضطلع المركز الإقليمي بعدة مشاريع، منها على سبيل المثال تقديم تعليقات على قانون التحكيم الحالي في منغوليا، وعلى مشروع القواعد المؤسسية لمركز التحكيم الوطني الكمبودي
The Subsidiary Body for Implementation(SBI), at its eighteenth session, reaffirmed that regional workshops could advance the work on assessing needs, identifying priorities, sharing experience and exchanging information and, at its twenty-first session, welcomed the offer of the Government of Japan to host the Asia and the Pacific regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in conjunction with the Fifteenth Asia- Pacific Seminar on Climate Change(FCCC/SBI/2004/19, para. 64).
وجددت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة التأكيد على أن حلقات العمل الإقليمية يمكن أن تمضي قدماً بالعمل المتعلق بتقييم الاحتياجات وتحديد الأولويات وتبادل الخبرات والمعلومات، ورحبت في دورتها الحادية والعشرين بعرض حكومة اليابان استضافة حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفـاقية بالتزامـن مع الحلقـة الدراسية الخـامسة عشـرة لآسيـا والمحيـط الـهادئ بشـأن تغير المنـاخ(FCCC/SBI/2004/19، المادة 64
lines of action for technical assistance of the Secretariat(A/66/17, para. 255) as well as the specific priorities identified for the Regional Centre(A/67/17, para. 184), namely assessing needs and mapping existing projects relating to trade law reform, with a view to increasing coordination among them, and establishing contacts with entities already significantly engaged in trade law reform.
بالإضافة إلى الأولويات الخاصة المستبانة فيما يتعلق بالمركز الإقليمي(الوثيقة A/67/17، الفقرة 184)، وهي تقييم الاحتياجات واستبانة المشاريع الموجودة المتعلقة بإصلاح القانون التجاري بغية زيادة التنسيق بينها، وإقامة صلات مع الكيانات التي قطعت بالفعل شوطا بعيدا في إصلاح القانون التجاري
Assess needs to identify the most vulnerable families within areas.
تقييم احتياجات وتحديد أكثر الأسر حاجة ضمن المناطق
The Annual Programme Budget gives a picture of assessed needs as of 31 May 1999.
وتعطي الميزانية البرنامجية السنوية صورة عن الاحتياجات المقدرة حتى 31 أيار/مايو 1999
It presents a summary of assessed needs as known on 31 May 1999.
وهو يعرض ملخصاً للاحتياجات المقدرة كما هي معلومة في 31 أيار/مايو 1999
The size of the strategic deployment stocks should be based on assessed needs.
وأضاف أن حجم مخزون النشر الاستراتيجي ينبغي أن يستند إلى تقدير للاحتياجات
Assessing needs.
تقييم الاحتياجات
Difficulty of assessing needs.
جيم- صعوبة تقييم الاحتياجات
Results: 6815, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic