Examples of using Be drawn in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Attention should be drawn to the body of scientific work that assessed the consequences of nuclear testing in the Marshall Islands.
Some helpful ideas could be drawn from the case law of the European Court of Human Rights.
For several of the programmes, evaluations were undertaken in the past that could be drawn upon for the purpose of this assessment.
When the next up-scaled survey is carried out, a long list of projects should be drawn up as the target for applying the indicators.
The important expertise of the Standing Committee on Nutrition should be drawn upon in order to ensure that this dimension is adequately taken into account.
Useful lessons can be drawn from the successful experiences in a number of countries with the use of such instruments.
This is experience which is valuable and should be drawn upon in the further planning for the Decade.
He recommended the creation of a private patients ' fund that could be drawn upon for medical treatment outside of Gaza.
A number of responses suggested sources from which fundamental standards of humanity could be drawn.
As resources become available, they may be drawn from public and private sources, from bilateral and multilateral funds.
Among its retired staff members, the Organization has a pool of experience and talent that should be drawn upon when necessary.
Attention should also be drawn to the gross violation of human rights against the non-Serb population of Kosovo, Sanjak and Vojvodina.
I would highly appreciate it if this position of the Government of Uganda could be drawn to the attention of the Secretary-General.
Attention should be drawn to the projects carried out in the States of Baja California, Hidalgo, Guanajuato, México, Chihuahua and Morelos.
Attention may be drawn to the following examples, which stand out as having particular value in improving the mechanisms of international cooperation.
In that connection, some valuable lessons could be drawn from the Latin American experience.
He suggested that a comprehensive system of accountability for combating corruption can be drawn from human rights.
If you need to charge the battery here and now, it should be drawn and re-insert the charging cable.
Finally, attention should be drawn to the need to strengthen OAU ' s capacity to deal with conflict situations in Africa.
A conclusion can, thus, be drawn that people are better aware of inequality cases and dare to stand up against violations.