BE EQUALLY in Arabic translation

[biː 'iːkwəli]
[biː 'iːkwəli]
تكون بنفس
تكون على قدم المساواة
سيكون متساوياً
يكونوا متساوين

Examples of using Be equally in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unlike all other kinds of batteries, cast iron have an important advantage- they will be equally effective in functioning as an autonomous and in the central heating system.
خلافا لجميع أنواع أخرى من البطاريات والحديد الزهر لها ميزة هامة- أنها ستكون نفس القدر من الفعالية في الأداء على النحو مستقلة وفي نظام التدفئة المركزية
Should be equally as hot.
يجب أن تكون بنفس الجودة
We need to be equally well-prepared.
و علينا أن نكون مستعدين بالقدر نفسه
Would that be equally as gruesome?
هَلْ ذلك يَرغَبُ أَنْ يَكُونَ على حد سواء كشنيع؟?
Each bonus will be equally divided into several quantities.
سيتم تقسيم كل مكافأة على قدم المساواة إلى عدة كميات
Others may be added and should be equally suitable.
يمكن إضافة أخرى، وينبغي أن تكون مناسبة على حد سواء
It is found to be equally affecting Men & Women.
لقد وجد أنه يؤثر بنفس القدر على الرجال والنساء
Others may be added and should be equally suitable.
ويمكن إضافة مواد أخرى وينبغي أن تكون مناسبة على قدم المساواة
Each of our lives had to be equally intertwined.
أن حيواتنا كلها يجب أن تتشابك بشكلٍ متساوٍ
Transportation fee should be equally covered by both sides.
رسوم النقل يجب تغطية متساوية من الجانبين
Other forms of cooperation will be equally important.
وهناك أشكال تعاون أخرى ذات أهمية مماثلة
Can be equally useful to men of any age;
يمكن أن تكون مفيدة على قدم المساواة للرجال من أي عمر
The priorities of all parties should be equally valued.
وينبغي أن تكون لأولويات جميع الأطراف قيمة متساوية
And I shall be equally uncompromising in my choices.
وأنا سأكون شديدة على حد سواء في إختياراتي
Local door-to-door transport service providers will be equally affected.
وسوف يؤثر ذلك بنفس الدرجة على شركات خدمات النقل المحلية من الباب الى الباب
We expect the Israeli side to be equally committed.
وننتظر من الجانب اﻻسرائيلي التزاما مماثﻻ
Primer will be equally affected by finishing layer and above.
التمهيدي تتأثر بالتساوي الانتهاء من طبقة وأعلاه
Fittings can be equally coupled to metric or fractional tubes.
Be يمكن أن تقارن التركيبات بالتساوي مع الأنابيب المترية أو الكسرية
However, it can be equally applied to service businesses.
ومع ذلك، يمكن تطبيقه بالتساوي على الشركات التي تقدم الخدمات للعملاء
These conditions appear to be equally applicable to international organizations.
ويبدو أن هذه الشروط تنطبق بالقدر نفسه على المنظمات الدولية
Results: 14274, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic