Examples of using Be made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Advisory Committee recommends that a review be made of the structure and timing of the financial statements and schedules.
ثامنا- ٣٠ وتوصي اللجنة اﻻستشارية بأن يجري استعراض بنية وتوقيت البيانات والجداول المالية
Polishing Felt is my company produced high-quality products, the product can be made into a variety of shapes, polished to good effect, particularly high wear resistance.
شعر التلميع هو أن شركتي أنتجت منتجات عالية الجودة، ويمكن تصنيع المنتج في مجموعة متنوعة من الأشكال، مصقول لتأثير جيد، لا سيما مقاومة التآكل العالية
The Government of Sweden furthermore notes that, as a matter of principle, the same objection could be made to the reservations made by.
وباﻹضافة الى ذلك، تﻻحظ حكومة السويد، من حيث المبدأ، أنه يمكن إبداء اﻻعتراض نفسه على التحفظات المقدمة من
Good products will be made by reputable companies that strictly adhere to good manufacturing practices(GMP)
وسيتم صنع منتجات جيدة من قبل شركات مرموقة تلتزم بصرامة بممارسات التصنيع الجيدة(GMP)
the combination can be made into soft, plastic and flexible magnets with different shapes which are depend on the request of clients.
الحقن، يمكن تصنيع هذه التركيبة في مغناطيسات ناعمة، بلاستيكية ومرنة بأشكال مختلفة تعتمد على طلب العملاء
As to whether paragraph(1) should prescribe that the choice of law should be made“expressly” by the parties, various views were expressed.
وبشأن ما ان كان ينبغي أن تنص الفقرة ١ على أن اختيار القانون ينبغي أن يصدر" صراحة" من الطرفين، أعرب عن آراء شتى
be considered in plenary, where a final decision would be made.
يتم النظر فيها في الجلسة العامة حيث يتم اتخاذ أي قرار نهائي
It is thus recommended that no changes be made to the provisions of article 1, paragraph 2(a),
ومن ثم يُوصى بعدم إدخال أية تعديلات على أحكام الفقرة 2(أ)
Such a declaration could be made when the State became a party to the draft protocol
ويمكن إصدار هذا الإعلان عندما تصبح الدولة طرفا في مشروع البروتوكول
With regard to article 24, it stressed that the declaration could be made concerning one or the other mechanism, but not both.
وفيما يتعلق بالمادة 24، أكد على إمكانية إصدار الإعلان فيما يتصل بإحدى الآليتين وليس بكلتيهما
Professional service(your design, your brand, your ideas will be made within our cooperation to satisfy your need).
خدمة احترافية(التصميم الخاص بك، علامتك التجارية، سيتم صنع أفكارك ضمن تعاوننا لتلبية حاجتك
The Committee noted, however, that it could be made clear in the final report of the conference adopting this convention that the international cooperation obligation did not detract from the obligation of States to implement the convention.
على أن اللجنة لاحظت أن في الإمكان تقديم إيضاح في التقرير الختامي للمؤتمر، الذي سيعتمد الاتفاقية، أن الالتزام بالتعاون الدولي لا ينتقص من التزام الدول بتنفيذ الاتفاقية
It is understood that contributions may also be made by other public and private charitable entities directly to non-governmental organizations
ومن المفهوم أن المساهمات قد تقدم أيضا مباشرة من هيئات خيرية أخرى، عامة وخاصة، إلى منظمات غير حكومية
Any recommendation with regard to the continued functioning of the Geneva Office must therefore be made on the basis of its future role rather than on previous circumstances that have largely been superseded by a new policy framework.
ولذلك فان أي توصية فيما يتعلق باستمرار مكتب جنيف في أداء وظيفته، يجب أن تقدم استنادا الى دوره في المستقبل، ﻻ الى الظروف السابقة التي تجاوزها الى حد بعيد اطار السياسات الجديد
If an adjustment has to be made for a given country, expert review teams should
ومتى وجب القيام بتعديل بالنسبة لبلد معين، تعين على أفرقة خبراء الاستعراض
Notification could be made to the Administering Authority by all the parties concerned, or by one or more of the
يمكن أن تقدم اﻹخطار إلى السلطة القائمة باﻻدارة جميع اﻷطراف المعنية،
With regard to the coordination of operations of the Iraq crisis through New York, the Committee expressed the view that every effort should be made to avoid any duplication of efforts between New York and Geneva.
وفيما يتعلق بتنسيق عمليات أزمة العراق عن طريق نيويورك، أعربت اللجنة عن رأيها القائل بأنه ينبغي بذل قصارى الجهد لتجنب أي ازدواج في الجهود بين نيويورك وجنيف
political commitments that have been undertaken; periodic reports should be made to parliament and the general public;
تواجه تنفيذ الالتزامات السياسية المتعهّد بها؛ وينبغي تقديم تقارير دورية للبرلمانات وعموم الجمهور
In those resolutions, the commissions decided that adequate provisions should be made for the establishment of a sustainable, effective and operationally independent evaluation unit that circulates its evaluation reports simultaneously to the Executive Director
وفي هذين القرارين، قرّرت اللجنتان أنه ينبغي اتخاذ ما يلزم لإنشاء وحدة تقييم مستدامة وفعّالة ونشطة ومستقلة تشغيليا، تُعمّم تقاريرها التقييمية في
An encouraging start has to be made by understanding the crucial role of awareness and by discouraging the culture of violence created by small arms and light weapons, which further jeopardizes the development process in my country.
ويتعين القيام ببداية مشجعة بتفهم الدور الجوهري للتوعية وبتثبيط ثقافة العنف التي أنشأتها الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي تعرِّض عملية التنمية في بلدي للمزيد من الخطر
Results: 8811, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic