WILL BE MADE in Arabic translation

[wil biː meid]
[wil biː meid]
سيتم بذل
وستُبذل
and would make
and will make
سيتخذ
will take
would take
will make
would make
would
be taken
shall take
to be made
have taken
س يجري
سيتم صنع
ستتخذ
سوف تكون مصنوعة
سيتم تصنيع
سيُبذل
ستكون مصنوعة
من التقدم
سيجري بذل

Examples of using Will be made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And if yarns in stock, sample will be made in 2-7 days and will no exceed 15 days, even if the yarn is not in stock.
إذا كانت الخيوط في المخزون، سيتم إجراء العينة في 2-7 أيام ولن يتجاوز 15 يوما، حتى لو لم يكن الغزل في الأوراق المالية
Efforts will be made to evaluate the impact of training using the" Kirkpatrick model", which assesses the extent to which training has increased knowledge or capability.
وستُبذل الجهود لتقييم أثر التدريب باستخدام" نموذج كيركباتريك"، الذي يُقيم إلى أي مدى أسهم التدريب في زيادة المعرفة أو القدرات
material from advertising material, but every effort will be made to distinguish between the two.
ولكن سيتم بذل كل جهد للتمييز بين الاثنين
Remember how quality will be made primer depends on the strength and longevity of the ceiling.
تذكر كيف يعتمد ستبذل جودة التمهيدي على قوة وطول العمر من السقف
Similar efforts will be made for increasing the number of women participating in events organized by the three regional disarmament centres.
وستُبذل جهود مماثلة لزيادة عدد النساء المشاركات في الأحداث التي ينظمها كل من مراكز نزع السلاح الإقليمية الثلاثة
Efforts will be made to establish interlinkages among the various initiatives
وستُبذل جهود لإقامة روابط
As a result, recommendations will be made to the government by the Ministry of Justice by 2014.
ونتيجة لذلك، ستقدم وزارة العدل توصيات إلى الحكومة بحلول عام 2014
With their help, before starting the installation will be made to identify the application and its developer.
مع مساعدتهم، قبل البدء في تركيب ستبذل لتحديد التطبيقات ومطوريها
We welcome in advance all commitments that have been or will be made on our behalf.
وإننا نرحب مقدّماً بجميع الالتزامات التي تتخذ أو ستتخذ لصالحنا
In addition, option price adjustments will be made by OptionStarsGlobal in accordance with any adjustments made to the prices of base assets.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تقوم OptionStars بإجراء تعديلات على سعر الخيار وفقاً لأي تعديلات تجريها على سعر الأصل الأساسي
Disseminate widely the recommendations which will be made to Mauritius at the conclusion of this review(Burkina Faso);
نشر التوصيات التي ستقدم إلى موريشيوس في ختام هذا الاستعراض على نطاق واسع(بوركينا فاسو)
The issuance of a new passport will be made following a review after two years of residence within Tonga.
ويتم إصدار جوازات سفر جديدة عقب إجراء استعراض للحالة بعد انقضاء سنتين من الإقامة في تونغا
If any of the ad hoc functions trigger, all the necessary arrangements will be made to convene the Residual Special Court.
وفي حالة ظهور أي مهمة من المهام المخصصة، ستُتخذ جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسة للمحكمة الخاصة للمهام المتبقية
If any judicial proceedings are triggered, all the necessary arrangements will be made to convene the Residual Special Court.
وإذا طرأ ما يستوجب القيام بإجراءات قضائية، ستُتخذ جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسة للمحكمة الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية
States Parties, at their fifth Meeting, approved this schedule and also decided that no changes will be made to the schedule unless agreed to by consensus.
وقد وافقت الدول اﻷطراف، في اجتماعها الخامس، على هذا الجدول الزمني، وقررت أيضا عدم إجراء أي تغييرات في الجدول إﻻ إذا اتفق على ذلك بتوافق اﻵراء
Also, further efforts will be made to enhance networking and, in particular, links with academic institutions, NGOs and think-tanks in the implementation of technical cooperation activities.
كما سيُبذل مزيد من الجهود لتعزيز إقامة الشبكات، وبخاصة إقامة الروابط مع المؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات الفكر في مجال تنفيذ أنشطة التعاون التقني
As demand for gasoline continues to decline in future, more plastics will be made directly from crude oil.
مع استمرار انخفاض الطلب على البنزين في المستقبل، سيتم تصنيع المزيد من البلاستيك مباشرة من النفط الخام
Specific arrangements will be made to ensure that collaboration with the current host institution, CARIRI, continues.
وسوف تتخذ ترتيبات نوعية لضمان استمرار التعاون مع المؤسسة المضيفة الحالية المسماة CARIRI
And at the end of the day, decisions on this very important subject will be made at our capitals.
وفي نهاية المطاف، فإن القرارات بشأن هذا الموضوع البالغ اﻷهمية سوف تتخذ في عواصمنا
She is assured that every effort will be made to implement them and stands ready to offer her full cooperation and assistance in this regard.
وقد تلقت المقررة الخاصة تأكيدات ببذل كل الجهود لتنفيذ هذه التوصيات، وهي تبدي استعدادها للتعاون والمساعدة في هذا الصدد
Results: 789, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic