WILL BE MADE in Turkish translation

[wil biː meid]
[wil biː meid]
yapılacak
to do
there's
will be held
will
upcoming
scheduled
thing
there's going
parliamentary
yaptıracağım
to do
to make
to have
to build
bulunulacak
will be made
yapacak
to do
will
will make
have
is going
gonna make
there's
got
would make
yapılmalı
must be done
must
has to be done
should be done
needs to be done
's gotta be done
shall i do
do you do
will have to
should be made
sağlamak için
to ensure
to make
to provide
to keep
to get
to secure
to maintain
to help
to allow
to enable
yapılacağını
to do
to make
how
she knows
üretilen
breeding
reproduction
to reproduce
procreation
imal edilecek
karartacağım

Examples of using Will be made in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
German, French and Italian. This announcement will be made in English.
Frave İtalyanca yapılacaktır. Bu bildiri İngilizce, Almanca, Fransızca.
Your innermost wishes will be made real here.
Gerçeğe dönüştürülecek. Burada en içteki istekleriniz.
All appeals regarding this case will be made only through the legal channels.
Sadece yasal kanallar aracılığıyla yapılacaktır. Davaya ilişkin tüm temyizler.
Will be made only through the legal channels. All appeals regarding this case.
Sadece yasal kanallar aracılığıyla yapılacaktır. Davaya ilişkin tüm temyizler.
This will be made right.
Bu telafi edilecek.
And I can promise you that the offer will be made to someone you don't know.
Ve emin olabilirsiniz, bu teklif sizin tanımadığınız birine yapılacaktır.
In the near future worn out things will be made new again by reconfiguring their molecules.
Yakın gelecekte eskimiş şeyler, parçacıkları yeniden şekillendirilerek yeni hâle getirilecekler.
Fortunes will be made.
Büyük servetler kazanılacak.
No autopsy will be made.
Otopsi yapılmayacak.
It is expected that a charge will be made within 24 hours.
Saat içinde bir tutuklama yapılması bekleniyordu.
Look, Oishi, the decision regarding Lord Daigaku will be made soon enough.
Bak, Oishi, Efendi Daigaku hakkındaki hüküm yakında açıklanacak.
This announcement will be made in English, German,"French and Italian.
Bu bildiri İngilizce, Almanca, Fransızca ve İtalyanca yapılacaktır.
Reservoir will be made here.
Barajı buraya kuracağız.
no further comment will be made.
daha fazla açıklama yapılmayacağını söyledi.
But now everything will be made right.
Ama şimdi herşey doğru şekilde olacak.
The skyscrapers of the future will be made of wood.
Geleceğin gökdelenleri ahşaptan yapılacaktır.
There were some promises(during the visit) that economic investment will be made.
Ekonomide yatırımlar olacağına dair vaatlerde bulunuldu.
No charges will be made against you or your house.
Sana veya ailene herhangi bir suçlama yapılmayacak.
Anyone of you who commits injustice will be made to suffer a great torment.
Sizden kim zulmederse ona büyük bir azab taddırırız.
On the day when all secrets will be made public.
Gün gelir, bütün gizli haller ortaya dökülür.
Results: 103, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish