BE RECORDED in Arabic translation

[biː ri'kɔːdid]
[biː ri'kɔːdid]
بتسجيل
record
registration
register
sign
log
score
to the recording
enroll
تدوين
codification
blogging
notation
jot down
taking
codifying
writing down
recording
noted
transcribing
يجري تسجيل

Examples of using Be recorded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Approval must be given in writing, and records of gifts received, from whom and by whom, must be recorded in an office or function log established for such purpose.
ويجب أن تعطى الموافقة خطيا، ويجب تسجيل سجلات الهدايا المستلمة في سجل للمكاتب أو الوظائف الخاص بهذا الغرض
It also recommended that all use of force be recorded and every patient against whom force is employed should be examined by a doctor.
وأوصت اللجنة أيضاً بتسجيل جميع أشكال استخدام القوة وبأن يقوم طبيب بفحص كل مريض تُستخدم القوة ضده(37
even before that he began to invent various stories and tell them to his mother and nanny, demanding that they be recorded.
حتى قبل ذلك بدأ يخترع العديد من القصص ويخبرها بوالدته ومربيته، مطالبًا بتسجيلها
So Jacob let himself be recorded that whole time
اذن جايكوب سمح ان يسجل له الوقت كله
When UNHCR makes an asset available to a partner, this must be recorded in the UNHCR inventory(AssetTrak database), as long as ownership is not transferred to the partner.
وعندما تضع المفوضية أحد أصولها تحت تصرف شريك ما، يجب أن تُسجل في قائمة موجودات المفوضية(قاعدة بيانات تتبع الأصول)، ما لم تُنقل ملكيتها إلى الشريك
It is difficult to get a real sense of the scale of the problem as civil registries require that the name of only one wife be recorded in the system.
ومن الصعب التعرّف بشكل واقعي على حجم المشكلة نظراً لأن نظام السجلات المدنية لا يسمح إلا بتسجيل اسم زوجة واحدة فقط
The adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty should be recorded as one of the goals of the States parties that has been accomplished.
إن اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ينبغي أن يسجل باعتباره أحد اﻷهداف المنجزة للدول اﻷطراف
In addition, the names of those officers could be recorded online by the United Nations, in a virtual" roll of honour", based on input provided by member States.
وقال إن بوسع الأمم المتحدة، علاوة على ذلك، أن تسجّل أسماء هؤلاء الموظفين في" سجل شرف" افتراضي على الإنترنت بناء على البيانات التي تقدّمها الدول الأعضاء
The Marriage and Guardianship Code and the Civil Registry Act require that every marriage entered into at a Civil Registry office must be recorded in the Civil Registry records maintained for that purpose.
وقانون الزواج والوصاية وكذلك قانون الأحوال المدنية يشترطان تسجيل أي زواج يُحتفل به على صعيد الأحوال المدنية في السجلات المعدة لذلك لدى دوائر هذه الأحوال المدنية
(c) The inspected State Party shall, as a rule, accept the proposed observer, but if the inspected State Party exercises a refusal, that fact shall be recorded in the final report. This paragraph needs further consideration.
ج( تقبل الدولة الطرف موضع التفتيش، كقاعدة، المراقب المقترح، ولكن إذا مارست الدولة الطرف موضع التفتيش رفضا ما، يتم تسجيل هذه الواقعة في التقرير الختامي)٤١
The 2008 System of National Accounts recommends that payments for permits relating to emission into the atmosphere should be recorded as taxes at the time payments are made, and that the market value of the permits be recorded as non-produced non-financial assets.
ويوصي نظام الحسابات القومية لعام 2008 بأن تسجل المدفوعات المتعلقة بتراخيص إطلاق انبعاثات في الغلاف الجوي باعتبارها ضرائب وقت تسديد المدفوعات وبأن تسجل القيمة السوقية للتراخيص كأصول غير مُنتَجة وغير مالية
This should be recorded.
هذا يجب أن يدوّن
This call may be recorded!
هذه المكالمة ربما تسجل!
Telephone calls may be recorded.
يجوز تسجيل المكالمات الهاتفية
Burning duration can be recorded.
يمكن تسجيلها حرق المدة
Sound can also be recorded.
الصوت يمكن أيضا تسجيلها
The conversation will not be recorded.
لن يتم تسجيل محادثة
What information must be recorded?
ما هي المعلومات التي يجب تسجيلها؟?
Anything you say will be recorded.
كل شئ ستقوليه سيتم تسجيله
The output rate can be recorded.
يمكن تسجيل معدل الإخراج
Results: 57048, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic