BE SHOWN in Arabic translation

[biː ʃəʊn]
[biː ʃəʊn]
إظهار
to show
to demonstrate
manifesting
to display
يعرض
introduced
offered
presented
a symptom
يتم تبين
يجري عرض

Examples of using Be shown in English and their translations into Arabic

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
suiting men than women, it must be shown that the required advantage is necessary linked to the position offered, and that it is impossible to settle for any less.
تﻻئم النساء يجب إظهار أن الميزة المطلوبة مقرونة ضرورة بالمنصب المعروض وأنه يستحيل الرضا بما هو دون
A building may be certified as a"Passive House" when it can be shown that it meets certain criteria, the most important being that the annual specific heat demand for the house should not exceed 15kWh/m2a.
قد تكون مصدقة بناية ك"البيت السلبي عندما يمكن إثبات أنه يفي بمعايير معينة، أهمها أن الطلب السنوي الحرارة النوعية للمنزل لا ينبغي أن تتجاوز 15kWh/m2a
The interior defected of the pipes can be shown on the display of the pipe Industrial Borescope clearly, man can judge the position of the defected by inspecting and then maintain them at the shortest time.
يمكن أن تظهر الأجزاء الداخلية المنقسمة على الأنابيب على شاشة بورشيكوب الأنبوب الصناعي بوضوح، يمكن للإنسان الحكم على موقف المنشق عن طريق التفتيش والحفاظ عليها في أقصر وقت
To the extent that it can be shown that increased social spending in HIPC completion point countries is the result of debt relief, it can be argued that the initiatives have had
وبقدر ما يمكن إثبات أن زيادة الإنفاق الاجتماعي في البلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي بلغت نقطة الإنجاز كانت نتيجة تخفيف أعباء الديون، يمكن القول
(b) When you purchase your Booking Confirmation, we will advise you of all taxes, fees and charges not included in the fare, most of which normally will be shown separately on the Booking Confirmation.
(ب) عندما شراء تأكيد الحجز الخاص بك، سوف نعلمك بكافة الضرائب والرسوم غير المضمنة في أجرة النقل، في العادة سوف يتم توضيح معظمها منفصلة في تأكيد الحجز
Identification(valid passport, driver's license, or Emirates ID) must be shown upon check-in for all experiences held in the Ambassador Lagoon.
يجب إبراز هوية جواز السفر أو رخصة الغوص
If such models could be shown to use space-based and surface data to correctly predict current conditions as confirmed on the ground, their projections of future climate change could
فإذا ما أمكن تبيان أن هذه النماذج تستخدم البيانات الفضائية والأرضية للتبؤ بشكل صحيح بالأحوال الراهنة على النحو المؤكد في الميدان، فإنه يمكن الافتراض بشكل معقول
Thread the end of the historical schools of Islamic jurisprudence, and the decline of traditional religious establishment, and the elite that question should be shown to be replaced
موضوع نهاية المذاهب الفقهية التاريخية، وتراجُع المؤسسة الدينية التقليدية، وسؤالُ النخبة التي ينبغي أن تظهر لتحلَّ محلَّها
However, the impacts of current economic and spatial policies can be shown to be particularly negative for the poor, and it is women and children who are worst affected as a result of misguided policies and programmes.
بيد أنه من الممكن تبيان أن آثار السياسات الحالية الاقتصادية والمتعلقة بالحيز المكاني لها انعكاسات سلبية بوجه خاص على الفقراء، وتقع أشد الأضرار على النساء والأطفال، نتيجة للسياسات والبرامج غير الرشيدة
Although these changes are considered to be independent of each other and consistent(when the product is moving in an oven at about the above order), it will be shown that there is significant overlap of physical and chemical changes.
وعلى الرغم من هذه التغييرات تعتبر مستقلة عن بعضها البعض ويتفق(عندما يكون المنتج يتحرك في الفرن على نحو الترتيب أعلاه)، سيتم تبين أن هناك تداخل كبير من التغيرات الفيزيائية والكيميائية
As will be shown below, the law establishing Brazil ' s national preventive mechanism is not limited to encouraging the creation of state mechanisms.
فوفقاً لما سوف يجري عرضه لاحقاً، لا يقتصر القانون الذي ينشئ الآلية الوقائية الوطنية البرازيلية على حفز إنشاء آليات إقليمية،
Versions will be shown.
ستظهر معلومات النسخة
It will be shown.
وسيتم عرض ذلك كالآتي
Nothing will actually be shown.
لن يتم إظهار شيء بالحقيقة
Size changes will be shown.
ستظهر تغييرات الحجم
Dependency information will be shown.
سوف تظهر معلومات المعتمدات
Versions will not be shown.
لن تظهر معلومات النسخة
Size changes will not be shown.
لن تظهر تغييرات الحجم
Discount will be shown at checkout.
سيتم عرض الخصم عند الخروج
They must be shown the path.
يجب أن نريهم الدرب
Results: 120723, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic