CANNOT in Arabic translation

['kænət]
['kænət]
لا يمكن
لا تستطيع
لا يجوز
لا نستطيع
غير قادرة
لم يتمكن
لا يسع
لا يستطيع
لا يستطيعون
لا أستطيع
لا يُمكن
لايمكن
غير قادر
لم تتمكن
غير قادرين

Examples of using Cannot in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the absence of such information, the Committee cannot make a proper assessment as to whether there is compliance on the part of the State party with the provisions of article 12 of the Convention.
ففي غياب مثل هذه المعلومات، ﻻ تستطيع اللجنة إجراء تقييم سليم لمدى امتثال الدولة الطرف أحكام المادة ١٢ من اﻻتفاقية
Pursuant to article 12 of the Refugee Act, refugee status cannot be granted where there are serious grounds to believe that the interested individuals participate
وعملاً بالمادة 12 من قانون اللاجئين في كازاخستان، لا يجوز منح مركز اللاجئ عند وجود أسباب جدية للاعتقاد بأن الأفراد المعنيين يشاركون
We guarantee that if the customer technical team cannot solve the problem, the after-sales department will help you solve the problem by telephone, and we will arrange the engineers to your factory to solve the problem when necessary.
نحن نضمن أنه إذا لم يتمكن الفريق الفني للعميل من حل المشكلة، سيساعدك قسم ما بعد البيع على حل المشكلة عن طريق الهاتف، وسنقوم بترتيب المهندسين للمصنع الخاص بك لحل المشكلة عند الضرورة
These rights and freedoms cannot be subjected to any restrictions except those which are provided by the Law on the Execution of Criminal Sanctions, notably on the basis of a decision of the competent court.
ولا يجوز إخضاع هذه الحقوق والحريات إلى أي قيود إلا للقيود التي ينص عليها قانون تنفيذ العقوبات الجنائية، ولا سيما بالاستناد إلى قرار من المحكمة المختصة
In the first year, if the buyer needs our engineers to come to the local to fix some problems of the machine that they cannot fix by themselves; we will send our engineers for free.
في السنة الأولى، إذا كان المشتري بحاجة إلى مهندسينا للحضور إلى المحلي لإصلاح بعض مشاكل الجهاز التي لا يمكنهم إصلاحها بأنفسهم؛ سوف نرسل مهندسينا مجانا
In the absence of further elements from the Government, the Working Group cannot but conclude that the detention of Mr. Salim
وفي غياب عناصر إضافية من الحكومة، لا يسع الفريق العامل إلا أن يخلص إلى
These are also associated with such environmental variables as: family disintegration, poverty, lack of accessible and useful recreational activities, lack of suitable alternative accommodation if the child cannot stay at home, relocation, oppression and discrimination.
ويرتبط هذا الشروع واﻻستمرار أيضا بمتغيرات بيئية مثل: تفكك اﻷسرة، والفقر، وعدم وجود أنشطة ترفيهية مفيدة يسهل الوصول اليها، وعدم توفر مسكن بديل مناسب اذا لم يتمكن الطفل من البقاء في البيت، والتنقل، والقهر، والتمييز
One cannot underestimate the contribution of the United Nations to peacekeeping and peacebuilding, its role in the promotion of the rule of law
ولا يسع المرء أن يهون من شأن مساهمة الأمم المتحدة في حفظ السلام وبناء السلام،
Notice verse 17 does not say that the Spirit cannot do what He wants or that the sinful nature cannot do what it wants, it says,“that you do not do what you want.”.
لاحظ أن الآية 17 لا تقول أن الروح لا يستطيع أن يفعل ما يريد أو أن الطبيعة الخاطئة لا تستطيع أن تفعل ما تشاء،"إنك لا تفعل ما تريد
At this time the GOTT cannot accept in totality any recommendations which seek to criminalize the use of corporal punishment in Trinidad
وليس بوسع حكومة ترينيداد وتوباغو في الوقت الحالي أن تقبل كليّاً أي توصيات ترمي إلى تجريم استخدام العقاب
FICSA cannot comment on the work of the secretariat staff; the prevailing view in the Federation
وليس بوسع اﻻتحاد التعليق على عمل العاملين في اﻷمانة، والرأي السائد في اﻻتحاد هو
The Working Group is aware that aid is not an end in itself and that it is a necessary instrument for reaching the Millennium Development Goals where they cannot be met by national means alone.
يدرك الفريق العامل أن المعونة ليست غاية في حد ذاتها بل أداة ضرورية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية حيثما تعذر بلوغها بالوسائل الوطنية وحدها
I can't. I cannot.
لا استطيع لا استطيع
Can not. Can not.
لا يستطيعون ذلك
Can not ya can not.
مع ذلك، لا يُمكنني
Can't? Can't what?
لا يمكنكَ ماذا؟?
It can't… can't st… can't… can't.
لايستطيع… لايستطيع ال… لايستطيع
Can't. You can't.
لا يمكني - لايمكنك
I can't see… can't… can't reach it.
لا يمكننى أن أرى لا أستطيع الوصول إليهم
You can't. You can't.
لا يمكنك ذلك، لا يمكنك
Results: 492557, Time: 0.097

Top dictionary queries

English - Arabic