CANNOT CONTINUE in Arabic translation

['kænət kən'tinjuː]
['kænət kən'tinjuː]
لا تستطيع الاستمرار
لا يمكن أن يظل
ﻻ يمكن أن تواصل
لا يستطيعون مواصلة
لا يمكن مواصلة
لا يجوز الاستمرار
لا يمكن أن يتمادى
لا يجوز أن يستمر
ﻻ يمكن اﻻستمرار

Examples of using Cannot continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While the nettle has been grasped in the comprehensive test-ban treaty negotiations, other important questions that flow from the NPT- questions such as security assurances and measures to control fissile material for weapons- cannot continue to be deferred.
ولئن جرى تناول القضايا الصعبة في مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب، فثمة مسائل أخرى هامة تنبثق عن معاهدة عدم اﻻنتشار- مثل التأكيدات اﻷمنية وتدابير الرقابة على المواد اﻻنشطارية لصنع اﻷسلحة- ﻻ يمكن اﻻستمرار في إرجائها
In this regard, the Security Council, in its resolution 777(1992), stated that" the State formerly known as the Socialist Federal Republic of Yugoslavia has ceased to exist", and that" the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro) cannot continue automatically the membership of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia in the United Nations".
وفي هذا الصدد، ذكر مجلس اﻷمن في قراره ٧٧٧ ١٩٩٢( أن" الدولة المعروفة سابقا باسم جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية لم تعد قائمة"، وأن" جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية)صربيا والجبل اﻷسود ﻻ يمكن أن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية السابقة فــي اﻷمــم المتحدة
This position was reaffirmed in Security Council resolution 777(1992), which further notes" that the State formerly known as the Socialist Federal Republic of Yugoslavia has ceased to exist" and" that the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro) cannot continue automatically the membership of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia in the United Nations".
وتأكد هذا الموقف مرة أخرى في قرار مجلس اﻷمن ٧٧٧ ١٩٩٢(، الذي يشير كذلك إلى أن" الدولة التي كانت تعرف سابقا باسم يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية لم تعد قائمة"، وأن" جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية)صربيا والجبل اﻷسود ﻻ يمكن أن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة
The Security Council, in its resolution 777(1992), stated that" the State formerly known as the Socialist Federal Republic of Yugoslavia has ceased to exist", and that" the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro) cannot continue automatically the membership of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia in the United Nations".
وينص قرار مجلس اﻷمن ٧٧٧ ٢٩٩١( على أن" الدولة التي كانت تعرف سابقا باسم جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية لم تعد قائمة" وأن " جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية)صربيا والجبل اﻷسود ﻻ يمكن أن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية اﻻشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة
This cannot continue.
هذا لا يستطيع الإستمرار
It cannot continue.
هو لا يَستطيعُ الإِسْتِمْرار
This situation cannot continue.
وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر
That situation cannot continue.
إن تلك الحالة لا يمكن أن تستمر
And that cannot continue.
وهذا لايمكنه الاستمرار
Our liaison cannot continue.
علاقتنا… لا يمكن أن تستمر
This practice cannot continue.
ولا يمكن الاستمرار على هذا المنوال
Okay, this cannot continue.
حسناً, هذا لا يمكنه الاستمرار
We cannot continue together.
لا يمكننا مواصلة ما كان بيننا
We cannot continue to wait.
ولا يمكننا أن نستمر في الانتظار
We cannot continue like this!
لا يمكننا الإستمرار هكذا!
You cannot continue your studies.
لا يمكنكِ مواصلة دراستكِ
Africa cannot continue to wait.
ولا يمكن لأفريقيا أن تواصل الانتظار
Therefore the recount cannot continue.
ولذلك لا يمكن أن يستمر الفرز
This human tragedy cannot continue.
وهذه المأساة اﻹنسانية ﻻ يمكن السماح لها باﻻستمرار
We cannot continue this way.
لا يمكنه المواصلة بهذه الصورة
Results: 4573, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic