CANNOT CONTINUE in Russian translation

['kænət kən'tinjuː]
['kænət kən'tinjuː]
не может продолжать
cannot continue
is unable to continue
can't keep
is not able to continue
не может продолжаться
cannot continue
cannot last
cannot go
may not continue
may not last
cannot proceed
не может сохраняться
cannot continue
cannot be sustained
cannot be maintained
не смогут продолжать
are unable to continue
cannot continue
would not be able to continue
will not be able to continue
не может по-прежнему
cannot continue
нельзя продолжать
cannot continue
should not continue
you can't keep
can't go
не может попрежнему
cannot continue
не может оставаться
cannot remain
can't stay
may not remain
cannot stand
cannot be
could not be left
не может далее
cannot continue
не можем продолжать
cannot continue
can't keep
can't go
не может продолжить

Examples of using Cannot continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This cannot continue in the twenty-first century.
Такое положение не может продолжаться в XXI веке.
We cannot continue to waver in implementing Security Council resolutions.
Мы не можем продолжать колебаться в отношении выполнения резолюций Совета Безопасности.
The Security Council has already warned that the process cannot continue indefinitely.
Совет Безопасности уже предупредил, что этот процесс не может продолжаться бесконечно.
We cannot continue to defer making the hard decisions.
Мы не можем продолжать откладывать принятие трудных решений.
This is unacceptable and cannot continue.
Такой подход неприемлем и не может продолжаться.
We cannot continue with timid, half half-actions and decisions.
Мы не можем продолжать ограничиваться скромными полумерами и решениями.
That situation cannot continue, in our view.
Мы считаем, что такое положение дел не может продолжаться.
We cannot continue to let HIV
Мы не можем продолжать позволять ВИЧ
Our. liaison cannot continue.
Наша… связь не может продолжаться.
Many delegations have argued that we cannot continue with business as usual.
Многие делегации заявляли о том, что мы не можем продолжать вести дела заведенным порядком.
However, the League cannot continue so.
Однако так больше не может продолжаться.
This situation is untenable and cannot continue.
А эта ситуация нетерпима и не может продолжаться.
The Security Council reform process cannot continue ad infinitum.
Процесс реформирования Совета Безопасности не может продолжаться бесконечно.
Development aid cannot continue indefinitely.
Помощь в целях развития не может продолжаться вечно.
I cannot continue to sit idly by and wait.
Я не могу продолжать лениво сидеть и ждать.
I cannot continue this conversation.
Я не могу продолжать этот разговор.
I cannot continue to put my people in harm's way just so.
Я не могу продолжать подвергать риску своих людей ради того.
This situation cannot continue.
Так дальше продолжаться не может.
These inspections cannot continue indefinitely.
Эти инспекции не могут продолжаться бесконечно.
You cannot continue comporting yourself like an escaped lunatic!
Вы не можете продолжать вести себя как лунатик!
Results: 295, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian