CENSUS PROGRAMME in Arabic translation

['sensəs 'prəʊgræm]
['sensəs 'prəʊgræm]
برنامج التعداد
عن برنامج تعدادات
برنامج تعدادات
وبرنامج التعداد
برنامج التعدادات

Examples of using Census programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These meetings will gather more detailed information on the lessons learned, identify best practices from the 2010 World Census Programme and clarify emerging trends for the 2020 World Census Programme.
وسينتج عن هذه الاجتماعات جمع معلومات أكثر تفصيلاً عن الدروس المستفادة، وتحديد أفضل الممارسات المستخلصة من برنامج التعداد العالمي لعام 2010، وتوضيح الاتجاهات الناشئة لبرنامج التعداد العالمي لعام 2020
At the 482nd meeting, on 3 March 1995, the representative of Ghana introduced a draft resolution(E/CN.3/1995/L.5) entitled" 2000 World Population and Housing Census Programme", for consideration by the Commission.
وفي الجلسة المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٣، قدم ممثل غانا مشروع قرار E/CN.3/1995/L.5 بعنوان" برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠" لكي تنظر فيه اللجنة
Two concepts introduced in the 2010 census programme-- the sub-holding and the sub-holder-- have instead been omitted, as the approach to measure the role of household members in the management of the holding, especially women, has been revised.
والمفهومان المقدمان في برنامج التعداد السكاني لعام 2010- الوحدة الفرعية للإنتاج الزراعي والشريك في إدارة وحدة الإنتاج الزراعي- قد حذفا نظرا لتنقيح النهج المتبع لتقييم دور أفراد الأسر المعيشية في إدارة وحدة الإنتاج الزراعي، ولا سيما النساء
For the 2010 World Census Programme, the Statistics Division reported that only 3 of the 192 States Members of the United Nations either would not conduct a census,
وفيما يتعلق ببرنامج التعداد العالمي لعام 2010، أفادت شعبة الإحصاءات() بأن 3 دول فقط من بين الدول الـ 192
The Commission is requested to continue to provide guidance to the Statistics Division for the 2020 World Population and Housing Census Programme as Member States prepare to meet the challenges of the next decade.
ويُطلب إلى اللجنة مواصلة تقديم الإرشادات إلى شعبة الإحصاءات استعداداً لبرنامج تعداد السكان والمساكن في العالم لعام 2020 فيما تستعد الدول الأعضاء للتصدي لتحديات العقد المقبل
Section I provides an overview of the 1990 World Population and Housing Census Programme which was implemented by 202 countries or areas during the decade 1985-1994 pursuant to Economic and Social Council resolution 1985/8 on this subject.
ويقدم الفرع اﻷول نظرة عامة عن برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٠٩٩١، الذي نفذه ٢٠٢ من البلدان أو المناطق خﻻل العقد ٥٨٩١-٤٩٩١ عمﻻ بقرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ٥٨٩١/٨ بهذا الصدد
The report also includes an overview of the 1990 World Population and Housing Census Programme and related activities undertaken to assist countries for effective implementation of their censuses during the decade 1985-1994.
ويتضمن التقرير أيضا نظرة عامة عن برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٠٩٩١، واﻷنشطة المتصلة بذلك المضطلع بها لمساعدة البلدان على التنفيذ الفعال لعمليات تعدادها خﻻل العقد ١٩٨٥-١٩٩٤
The issue of strengthening administrative systems will also be addressed as part of the symposium on the world population and housing census programme(see para.
وسيتم التطرق إلى مسألة تعزيز النظم الإدارية كجزء من الندوة المعنية ببرنامج تعدادات السكان والمساكن في العالم(انظر الفقرة 29 أ) التي ستنظر في
(h) Development of the United Nations spatial data infrastructure, bringing together the current dispersed development of the geographic names database, maps servers, and geographic information systems of the 2010 census programme;
(ح) واستحداث هياكل أساسية للبيانات المكانية للأمم المتحدة، من خلال تجميع المعلومات الموجودة حاليا في كل من قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية، والحواسيب المركزية للخرائط، ونظم المعلومات الجغرافية لبرنامج التعداد لعام 2010
In light of the 1990 census experience of countries, the emerging issues and challenges facing future censuses are also highlighted so that they may be taken into account in the preparations for the 2000 Census Programmeparas.
وعلى ضوء خبرة البلدان المكتسبة من تعداد ٠٩٩١، يسلﱢط الضوء أيضا على المسائل والتحديات الناشئة التي تواجه تعدادات المستقبل، حتى يتسنى أخذها في اﻻعتبار في اﻷعمال التحضيرية لبرنامج تعداد عام ٠٠٠٢ الفقرات ٩١-٩٢
As in previous World Population and Housing Census Programmes, UNSTAT is planning an Expert Group meeting on the 2000 World Population and Housing Census Programme at United Nations Headquarters(during the fourth quarter of 1995).
كما في حالة البرامج السابقة للتعداد العالمي للسكان والمساكن، تزمع الشعبة اﻻحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة عقد اجتماع لفريق خبراء معني ببرنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ في مقر اﻷمم المتحدة خﻻل الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥
Collaborative efforts between UN-Habitat, the Commission and UNFPA have resulted in the inclusion, for the first time, of data collection on issues pertaining to the Habitat Agenda goals for the 2010 Population and Housing Census Programme.
كذلك أسفر تضافر الجهود بين موئل الأمم المتحدة واللجنة وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جمع البيانات عن المسائل المتصلة بأهداف جدول أعمال الموئل، للمرة الأولى، من خلال برنامج تعداد السكان والمساكن لعام 2010
In order to achieve this goal, increased support is needed to further strengthen national and international statistical capacity in the 2010 World Population and Housing Census Programme and beyond, while also working to strengthen national capacity in the compiling and reporting of disability statistics provided by the Census Programme.
ولتحقيق هذا الهدف يحتاج الأمر إلى زيادة الدعم المقدم من أجل تعزيز القدرات الإحصائية الوطنية والدولية في برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام 2010 وما بعده، مع العمل أيضا على تدعيم القدرة الوطنية في مجال جمع وإبلاغ الإحصاءات المتعلقة بالإعاقة، التي ينطوي عليها برنامج التعداد
manual of tourism and environmental accounting(1); Millennium Development Goals indicators(1); poverty statistics(1); revision of the handbook of index numbers of industrial production(1); symposium on the world population and housing census programme: current needs
التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية(1)؛ دليل حسابات السياحة والبيئة(1)؛ مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية(1)؛ إحصاءات الفقر(1)؛ تنقيح دليل الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي(1)؛ ندوة عن برنامج تعدادات السكان والمساكن في العالم:
In the light of the 2010 World Population and Housing Census Programme, which would span from 2005 to 2014, the General Assembly may wish to reiterate the importance of supporting and enhancing the collection of disability statistics using the recommendations provided in the United Nations Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, Revision 2.
وفي ضوء برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام 2010 الذي سيمتد من عام 2005 إلى عام 2014، قد ترغب الأمم المتحدة في أن تؤكد من جديد على أهمية دعم وتعزيز جمع إحصاءات الإعاقة باستخدام التوصيات الواردة في منشور المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن الصادر عن الأمم المتحدة، التنقيح 2(
Noting with satisfaction the great efforts made by countries to carry out population and housing censuses as part of the 1990 World Population and Housing Census Programme and also the activities of the United Nations and funding agencies in support of national efforts in that regard.
وإذ يﻻحظ بارتياح الجهود الكبيرة التي بذلتها البلدان لﻹضطﻻع بعمليات تعداد السكان والمساكن كجزء من برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ١٩٩٠، واﻷنشطة التي قامت بها اﻷمم المتحدة ووكاﻻت التمويل لدعم الجهود الوطنية في هذا الشأن
To increase the visibility of women ' s role in agricultural production and to generate data on and measure the impact of women ' s and men ' s effective contribution in agriculture and rural development, FAO has provided technical support to the National Bureau of Statistics and agricultural census programme to disaggregate by sex the data collected.
وبغية تسليط مزيد من الضوء على دور المرأة في الإنتاج الزراعي، وتوليد البيانات عن الإسهام الفعّال للمرأة والرجل في التنمية الزراعية والريفية وقياس هذا الإسهام، قدّمت المنظمة الدعم التقني للمكتب الوطني للإحصاء وبرنامج التعداد الزراعي لتصنيف ما يُجمع من بيانات حسب نوع الجنس
To gather the data needed for this review, the United States Census Bureau developed a questionnaire for gaining insight into the lessons learned by countries at this mid-point in the 2010 World Census Programme and their perspectives on potential directions for the 2020 round of censuses..
عمد مكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة، من أجل جمع البيانات اللازمة لهذا الاستعراض، إلى وضع استبيان يتوخى النظر نظرة متعمقة في الدروس التي استخلصتها البلدان في منتصف مدة برنامج التعداد العالمي لعام 2010 ومنظوراتها بشأن التوجهات المحتملة لجولة تعدادات عام 2020
Mandates are also provided by Economic and Social Council resolutions 2005/13 on the 2010 World Population and Housing Census Programme, 2005/36 on the statute of the Statistical Institute for Asia and the Pacific and 2006/6 on strengthening statistical capacity, and by Commission resolution 62/10 on strengthening statistical capacity in Asia and the Pacific.
وأُسندت الولايات أيضا إلى البرنامج الفرعي بموجب قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/13 بشأن برنامج تعداد السكان والمساكن في العالم لعام 2010، و 2005/36 بشأن النظام الأساسي للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ، و 2006/6 بشأن تعزيز القدرة الإحصائية، وقرار اللجنة 62/10 بشأن تعزيز القدرة الإحصائية في آسيا والمحيط الهادئ
(c) Endorsed the convening of an expert group on the 2000 World Population and Housing Census Programme to consider, inter alia, concepts and definitions of families and households, recommendations on housing censuses, and the exploitation of census data, especially those relating to children, gender issues, migration, and impairment, disability and handicap(IDH);
ج أيدت عقد اجتماع لفريق خبراء معني ببرنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، لكي ينظر في جملة أمور منها مفاهيم وتعاريف اﻷسر واﻷسر المعيشية، والتوصيات المتعلقة بإحصاءات المساكن، واﻻستفادة من بيانات التعدادات، وخاصة البيانات المتعلقة باﻷطفال، والقضايا المتصلة بالجنسين، والهجرة، والعاهات والعجز، واﻹعاقة
Results: 63, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic