COMMENTS AND GUIDANCE in Arabic translation

['kɒments ænd 'gaidns]
['kɒments ænd 'gaidns]
التعليقات وال توجيهات
تعليقات وتوجيهات
تقديم التعليقات والتوجيه
التعليقات والتوجيهات

Examples of using Comments and guidance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Comments and guidance to peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support on the Secretary-General ' s reports on peacekeeping missions provided within 5 days.
إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
Comments and guidance to peacekeeping missions, DPKO and DFS on the Secretary-General ' s reports on peacekeeping missions provided within 5 days.
إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
Comments and guidance from the Executive Office of the Secretary-General to peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support on reports of the Secretary-General on peacekeeping missions provided within 5 days.
إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
The Special Rapporteur would like to invite comments and guidance from members of the Commission in order to facilitate the preparation of his next report, which will take up this question among others.
ويرغب المقرر الخاص في أن يتلقى تعليقات وتوجيهات أعضاء لجنة القانون الدولي لتسهيل إعداد التقرير التالي التي سيتم فيه تناول هذه المسألة في جملة أمور أخرى
the Special Unit for TCDC and reiterated his thanks for the support, comments and guidance that the Committee has given.
الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وكرر اﻹعراب عن شكره لما قدمته اللجنة من دعم وتعليقات وتوجيهات
Mr. Luetkenhorst(Chief of Cabinet), speaking on sub-item(e) of the agenda item, the medium-term programme framework for 2008-2011, thanked Member States for their comments and guidance, which would be duly taken into account in the preparation of the next programme budget.
السيد لويتكينهورست(رئيس الديوان): تحدّث بشأن البند الفرعي(هـ) من بند جدول الأعمال، الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011، فأزجى الشكر للدول الأعضاء لما قدّمته من تعليقات وتوجيهات، سوف تُؤخذ في الاعتبار الواجب لدى إعداد الميزانية البرنامجية التالية
The Bureau would present the compilation text to Member States and other stakeholders at the intersessional meeting of the Conference, to be held in midDecember 2011, and seek their comments and guidance on the text.
ويقوم المكتب بعدئذ بتقديم النص التجميعي للدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة في الاجتماع الذي يعقد بين دورتي المؤتمر في منتصف كانون الأول/ديسمبر 2011، ويلتمس منها تعليقات وإرشادات حول النص
As to the national execution of technical cooperation projects, ICT hosting services, website management and common services in Nairobi, the Organization would take all comments and guidance into account when considering JIU recommendations for implementation.
وبشأن التنفيذ الوطني لمشاريع التعاون التقني، واستضافة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة الموقع الشبكي، والخدمات المشتركة المقدمة في نيروبي، ستضع المنظمة جميع التعليقات والإرشادات في الاعتبار عند النظر في توصيات وحدة التفتيش المشتركة بقصد تنفيذها
The presentation will encompass the purpose, resources and desired outcomes of such an event and will take into account the comments and guidance received from the Expanded Bureau of the eighth meeting of the Conference of the Parties at its second meeting, convened in February 2008. The Parties will be invited
سيتضمن التقرير المقصد والموارد والنتائج المرجوَّة من هذه المناسبة وسيأخذ في الحسبان التعليقات والتوجيهات الواردة من المكتب الموسع للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف واجتماعه الثاني، الذي عقد في شهر شباط/فبراير 2008.()
It was also observed that, as the new standardized reporting was being introduced on a pilot basis, there would be more opportunity for comment and guidance by the Committee.
ولوحظ أيضا أنه نظرا لأن الإعداد الجديد الموحد للتقارير، يجري إدخاله على أساس إرشادي، فستكون هناك فرصة أكبر لتقديم تعليقات وتوجيهات من جانب اللجنة، في هذا الصدد
Issues for which comments and guidance are sought.
خامسا- المسائل التي تُلتمس بشأنها التعليقات والتوجيهات
The Director, Africa Division, appreciated the supportive comments and guidance.
وأعربت مديرة شعبة أفريقيا عن تقديرها للوفود لما أبدته من تعليقات مشجعة وتوجيهات
The Director, UNFPA Programme Division, thanked the delegations for their comments and guidance.
وشكر مدير شعبة البرامج بصندوق السكان الوفود على تعليقاتها وتوجيهاتها
The Deputy Executive Director(Programme) thanked the delegations for their comments and guidance.
وشكرت نائبة المدير التنفيذي(البرنامج)، الوفود على تعليقاتها وتوجيهاتها
The Director, TSD, appreciated the supportive comments and guidance provided by the Executive Board.
وأعربت مديرة شعبة الدعم التقني عن تقديرها للتعليقات المشجعة والتوجيهات التي قدمها المجلس التنفيذي
Comments and guidance provided to field missions and the Department of Peacekeeping Operations on 82 reports.
مشورة وتوجيها قدمت إلى البعثات الميدانية وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن 82 تقريرا
The UNFPA Deputy Executive Director(Programme) thanked the delegations for their constructive comments and guidance.
وشكرت نائبة المديرة التنفيذية لصندوق السكان(البرنامج) الوفود على تعليقاتها وتوجيهاتها البناءة
Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on mission reports of the Secretary-General.
إبداء تعليقات وتوفير التوجيه لبعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on the mission reports of the Secretary-General.
تقديم تعليقات وتوجيه إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
thanked the delegations for their constructive comments and guidance.
بالشكر إلى الوفود على تعليقاتها وتوجيهاتها البناءة
Results: 835, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic