COORDINATING AND MONITORING in Arabic translation

[ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ ænd 'mɒnitəriŋ]
[ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ ænd 'mɒnitəriŋ]
وتنسيق ومراقبة
التنسيق والمراقبة
تنسيق ومتابعة

Examples of using Coordinating and monitoring in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, the Medical Services Division will promote and maintain staff health, while ensuring medical compatibility with job requirements through the development and promulgation of United Nations policies on health-care issues and coordinating and monitoring their implementation.
وعلاوة على ذلك، ستعمل شعبة الخدمات الطبية على تحسين صحة الموظفين والحفاظ عليها، مع ضمان ملاءمة الموظفين طبيا لشروط العمل وذلك عن طريق وضع وإصدار سياسات الأمم المتحدة المتعلقة بمسائل الرعاية الصحية وتنسيق ورصد تنفيذها
With reference to paragraph 15 of the State party report, please provide information on the exact role played by the Ministry of Defence in coordinating and monitoring the implementation of the Optional Protocol.
بالإشارة إلى الفقرة 15 من تقرير الدولة الطرف، يرجى توفير معلومات عن الدور المحدد الذي تؤديه وزارة الدفاع في تنسيق ورصد تنفيذ البروتوكول الاختياري
should play a critical role in implementing, coordinating and monitoring system-wide efforts during the Second Decade.
تؤدي دورا حاسما في تنفيذ وتنسيق ورصد الجهد المبذول خلال العقد الثاني على نطاق المنظومة
Furthermore, the Medical Services Division will promote and maintain staff health, while ensuring medical compatibility with job requirements through the development and promulgation of United Nations policies on health-care issues, and coordinating and monitoring their implementation.
وعلاوة على ذلك، ستعمل شعبة الخدمات الطبية على تحسين صحة الموظفين والحفاظ عليها، مع ضمان استيفاء كل موظف للمتطلبات الطبية لوظيفته، عن طريق صياغة وإصدار سياسات الأمم المتحدة بشأن مسائل الرعاية الصحية وتنسيق ورصد تنفيذها
(d) Designate staff to strengthen the structure and programmes of gender statistics and ensure their close link to all fields of statistical work by coordinating and monitoring this work and preparing outputs that integrate statistics from the various subject areas;
د تعيين موظفين لتعزيز هياكل وبرامج اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين وضمان ربطها بصورة وثيقة بجميع ميادين العمل اﻹحصائي، بتنسيق ورصد هذا العمل وإعداد نواتج تدمج إحصاءات من شتى مجاﻻت الموضوعات
establishing high-level councils or commissions charged with facilitating, coordinating and monitoring control and prevention.
لجان رفيعة المستوى تكلف بتيسير وتنسيق ورصد المكافحة والوقاية
Coordination of Women ' s Associations(DCAF), whose responsibilities include coordinating and monitoring actions designed to encourage women ' s access to factors and means of production, credit, and employment;
وهي مكلفة، في جملة أمور، بتنسيق ومتابعة الإجراءات التي في صالح وصول المرأة إلى عوامل ووسائل الإنتاج والائتمان والعمالة
In the opinion of the Committee, no convincing evidence was presented as to why the Chief of Staff would require assistance in coordinating and monitoring of implementation, particularly since the Mission had been established for some time.
وترى اللجنة أنها لم تتلق أية أدلة مقنعة بشأن أسباب احتياج مدير المكتب إلى مساعدة في مجالي التنسيق ورصد التنفيذ، لاسيما وأن البعثة قد أنشئت منذ بعض الوقت
(e) Coordinating and monitoring the follow-up of the mandates contained in the relevant resolutions and decisions of the governing bodies, including promoting and implementing the outcome of the United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice;
(هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك نشر نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها
The central Government will have the main responsibility for coordinating and monitoring the nationwide programmes to achieve national coverage of key services that will accelerate the reduction of infant,
وستضطلع الحكومة المركزية بالمسؤولية الرئيسية عن تنسيق ورصد البرامج على النطاق الوطني بغية تحقيق التغطية الوطنية للخدمات اﻷساسية مما سيعجل بخفض معدل
she asked whether there was a mechanism for coordinating and monitoring projects, programmes and activities.
كانت هناك آلية لتنسيق ورصد المشاريع والبرامج والأنشطة
(b) Coordinating and monitoring the follow-up of the mandates contained in the relevant resolutions and decisions of the treaty-based organs and governing bodies, including the mandates related to the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons;".
(ب) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقرّرات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات، بما في ذلك الولايات المتصلة بتنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص؛
Many of the plans state that, although the national machinery will assume a coordinating and monitoring role, individual ministries are responsible for incorporating relevant follow-up to the Platform into their sectoral programmes.
وذكر في كثير من الخطط أنه رغم قيام اﻵلية الوطنية بدور في مجال التنسيق والرصد، فإن الوزارات مسؤولة كل على حدة عن إدخال العناصر ذات الصلة بمتابعة منهاج العمل في برامجها القطاعية
This group also supports the Office of the Secretary of State for the Promotion of Equality by coordinating and monitoring the matrix on United Nations efforts for the implementation of the law against domestic violence.
ويدعم هذا الفريق أيضا مكتب وزير الدولة لتعزيز المساواة من خلال تنسيق ورصد المصفوفة الخاصة بجهود الأمم المتحدة لتنفيذ قانون مكافحة العنف العائلي
In our view, the United Nations system ' s implementation of the decisions taken at the Cairo Conference will require effective coordinating and monitoring machinery to harmonize inter-agency activities,
ونرى أن تنفيذ منظومة اﻷمم المتحدة للقرارات التي اتخذت في مؤتمر القاهرة ستتطلب آلية فعالة للتنسيق والرصد بغية مواءمة اﻷنشطة
(b) Coordinating and monitoring the follow-up of the mandates contained in the relevant resolutions and decisions by the treaty-based organs and governing bodies, including promoting and implementing the outcome of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice;
(ب) تنسيق ورصد متابعة الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بموجب معاهدات للولايات المدرجة في القرارات والمقررات ذات الصلة، بما في ذلك نشر نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها
In a recent report entitled," Gender and Poverty in Jamaica", the Programme Coordinating and Monitoring Unit of the NPEP indicated that," the Government of Jamaica is committed to gender equity in all its policies and programmes contained in the National Poverty Eradication Programme(NPEP)".
وفي تقرير أخير عنوانه" نوع الجنس والفقر في جامايكا"، ذكرت وحدة التنسيق والرصد البرنامجيين لدى هذا البرنامج الوطني أن" حكومة جامايكا ملتزمة بالأخذ بالمساواة بين الجنسين في جميع سياساتها وبرامجها الواردة في البرنامج الوطني للقضاء على الفقر
where the regional solar councils created at the regional preparatory meetings for the World Solar Summit Process should play a coordinating and monitoring role.
الشمسية التي أنشئت أثناء اﻻجتماعات التحضيرية لعملية مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية أن تقوم بدور في مجال التنسيق والرصد
It notes, however, the lack of information on the resources provided for this action plan, about the coordinating and monitoring body and on the impact of measures to address trafficking, especially in children.
ولكنها تلاحظ عدم توفر معلومات عن الموارد المقدمة لخطة العمل المذكورة وعن هيئة التنسيق والرصد وعن أكثر التدابير المتّخذة للتصدي للاتِّجار، وخاصة الاتِّجار بالأشخاص
The Allocation of Business of MoWCA has incorporated coordinating and monitoring of women in development activities of different Ministries through designated WID Focal Points/Associate and Sub WID Focal Points.
واشتمل توزيع أعمال وزارة شؤون المرأة والطفل على تنسيق ورصد أنشطة إدماج المرأة في عملية التنمية في مختلف الوزارات عن طريق تعيين موظفي تنسيق وموظفي تنسيق معاونين وموظفي تنسيق فرعيين
Results: 110, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic