DECLINE in Arabic translation

[di'klain]
[di'klain]
اﻻنخفاض
decline
reduction
decrease
low
fall
drop
reduced
انحدار
decline
downhill
regression
slope
incline
descent
slide
gradient
fall
steepness
والتدهور
degradation
deterioration
decline
التناقص
decline
attrition
decrease
diminishing
pre-commencement
decrement
انحطاط

Examples of using Decline in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Encourages the Board of Trustees of the Institute to continue its efforts to address the discrepancy between the decline in contributions to the General Fund of the Institute and the increase in participation in its programmes;
تشجع مجلس أمناء المعهد على مواصلة جهوده لمعالجة التناقض بين انخفاض المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد وزيادة المشاركة في برامجه
States Parties may not decline to render mutual legal assistance under this article on the ground of absence of dual criminality, unless the assistance required involves the application of coercive measures. This paragraph received considerable support.
ﻻ يجوز للدول اﻷطراف أن ترفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة وفقا لهذه المادة بحجة انتفاء ازدواجية التجريم، ما لم تكن المساعدة المطلوبة تنطوي على تطبيق تدابير قسرية. لقيت هذه الفقرة تأييدا واسعا
Since the end of the Cold War, Gjilan has suffered economic decline as the manufacturing base built up during the socialist era that made Gjilan one of the wealthiest cities in the country, has all but disappeared.
منذ نهاية الحرب الباردة، عانت جيلان من التدهور الاقتصادي لأن قاعدة التصنيع التي تم بناؤها خلال الحقبة الاشتراكية والتي جعلت من جيلان واحدة من أغنى المدن في البلاد، اختفت جميعها
The economic adjustment processes manifest themselves in a decline in the number of women in the economically active population and in the employed population, with the consequent loss of some of the employment gains made in previous years.
يظهر أثر عمليات التكيف الاقتصادي في هبوط عدد النساء بين السكان النشطين اقتصاديا وبين السكان العاملين، مع ما يترتب على ذلك من فقدان لبعض مكاسب العمل التي تحققت في السنوات السابقة
The overall funding decline from 2005 to 2006 was owed in part to the fact that 2005 was an unusual year in that it saw an exceptional humanitarian operational funding response to the Indian Ocean tsunami
ويعزى الانحدار العام في التمويل بين عامي 2005 و 2006 جزئيا إلى أن عام 2005 كان عاما غير عادي حيث أنه شهد تمويلا استثنائيا للعمليات الإنسانية استجابة لكارثة التسونامي في
(c) Undertake all efforts to reverse the decline in official development assistance(ODA) flows to developing countries and to meet the agreed ODA target of 0.7 per cent of developed country gross national product(GNP) as soon as possible;
(ج) بذل جميع الجهود لعكس الانحدار في تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية إلى البلدان النامية ولبلوغ هدف المساعدة الإنمائية الرسمية المتفق عليه والمحدد بنسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو بأسرع ما يمكن
Notes with concern the continuing and significant decline in core contributions to the United Nations Development Programme and to the United Nations Population Fund and in particular the resulting decline in resources available for programme activities;
يحيط علما مع القلق باستمرار اﻻنخفاض الكبير في المساهمات اﻷساسية المقدمة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وﻻ سيما انخفاض الموارد المتاحة لﻷنشطة البرنامجية
The first major work was"The History of the Decline and Fall of the Roman Empire" by Edward Gibbon, which encompassed the period from the end of 2nd century to the fall of the Byzantine Empire in 1453.
أول عمل هو"تاريخ من التدهور والسقوط للإمبراطورية الرومانية" قبل ادوارد غيبون، الذي يشمل الفترة الممتدة من نهاية القرن 2nd لسقوط الامبراطورية البيزنطية في 1453
This decline in international public funding for agricultural research is part of an overall shifting of research expenditure to the private sector which has been driven in part by the strengthening of protection of intellectual property rights.
ويعد هذا اﻻنخفاض في التمويل الدولي العام للبحوث الزراعية جزءا من مجمل تحول اﻹنفاق على البحوث إلى القطاع الخاص الذي يعتبر مدفوعا جزئيا بتعزيز حماية حقوق الملكية الفكرية
In this regard, a number of members expressed concern over the decline in resources provided to WFP for development and called for a reversal of this trend, while others emphasized the crucial role of emergency activities.
وأعرب عدد من الأعضاء، في هذا الصدد، عن القلق إزاء تناقص الموارد المقدمة للبرنامج لأغراض التنمية، ودعوا إلى عكس مسار هذا الاتجاه في حين أكد آخرون الدور الحيوي للنشاطات في حالات الطوارئ
problem can be discerned: firstly, problems associated with the dynamics of the economy in terms of the decline in unprofitable agricultural activities; and secondly, problems connected with natural phenomena such as droughts, hurricanes and earthquakes.
أولاً، المشاكل المرتبطة بديناميكيات الاقتصاد من ناحية هبوط الأنشطة الزراعية غير المربحة؛ وثانياً، المشاكل المتصلة بالظواهر الطبيعية مثل الجفاف والأعاصير والزلازل
He hoped that the decline in the number of new reports of violations reported in the Secretary-General ' s report represented a real improvement and not merely a decline in the reporting of such incidents by States.
وتمنى أن يمثل اﻻنخفاض في عدد التقارير الجديدة عن اﻻنتهاكات الواردة في تقرير اﻷمين العام تحسنا حقيقيا وليس مجرد انخفاض في اﻹبﻻغ عن حوادث كهذه من جانب الدول
The rapid decline of the number of educational institutions in rural areas leads to the decline of learning motivation and to a higher probability that increasingly
يؤدي حاليا التناقص السريع لعدد المؤسسات التربوية في المناطق الريفية إلى تناقص الحوافز على التعلم وإلى زيادة قوة احتمال
that the alternative to peace was a continuation of conflict, repression and economic decline that would lead all to disaster, they took a new course.
يهزم اﻵخر، وأن بديل السﻻم هو مواصلة النزاع والقمع والتدهور اﻻقتصادي الذي سيؤدي الى كارثة، فانتهجا سبيﻻ جديدا
Yet, for Tuvalu and others like us, while we witness every day the forces of trade, communications and travel creating a single global community, the problems of poverty, marginalization and environmental decline continue to plague many parts of the world.
ومع ذلك، فبالنسبة لتوفالو وبلدان أخرى مثلنا، بينما نشهد كل يوم قوى التجارة والاتصالات والسفر تشكل مجتمعا عالميا واحدا، تستمر مشكلات الفقر والتهميش والتدهور البيئي في الإضرار بأنحاء كثيرة من العالم
responsibility of the State to provide appropriate support for volunteering to flourish may diminish the confidence of citizens in Government and lead to a decline in overall volunteer effort.
تقديم الدعم المناسب للعمل التطوعي لكي يزدهر قد يحد من ثقة المواطنين في الحكومة ويؤدي إلى انحسار الجهد التطوعي العام
(c) The discrepancy, outlined by the General Assembly in its resolutions 55/208 and 56/208, between the decline in contributions to the General Fund and the increase in participation in the Institute ' s core programme, is continuing.
جيم- لا يزال التناقض الذي أشير إليه في قرار الجمعية العامة رقم 55/208 و56/208 بين تناقص المساهمات التي تقدم إلى الصندوق العام وتزايد المشاركة في البرنامج الرئيسي للمعهد، مستمرا
Info Accept Decline.
معلومات قبول Decline
Natural decline.
الانخفاض الطبيعي
Global decline.
هبوط عالمي
Results: 36212, Time: 0.1438

Top dictionary queries

English - Arabic