Examples of using
Decline
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
By rising to the challenges that others decline we continue to distinguish ourselves as a staircase specialist
En relevant les défis que d'autres refusent, nous continuons de nous distinguer en tant
Where you decline to continue providing further consent or we do not
Si vous refusez de renouveler votre consentement, ou en l'absence d'une réponse de votre part,
There has been a long-term decline in the share of wages in Europe,
La part salariale a diminué de manière chronique en Europe,
While food prices did decline after they peaked in early 2008,
Si ces cours ont diminué après leur maximum au début de 2008,
Should the defendant enter a plea of not guilty or decline to respond to the charge, the Court may then proceed with the trial.
Si l'accusé plaide non coupable ou refuse de répondre à la question, le Tribunal peut poursuivre le procès.
the growth rate of gifts of securities and claimed donations both decline, but the ratio widens to 7.5.
celui des dons déclarés ont tous deux diminué, mais le ratio s'est élargi pour passer à 7,5.
rely on cookies and so may not work if you delete or decline cookies.
qu'ils peuvent donc ne pas fonctionner si vous supprimez ou refusez les cookies.
There have been numerous situations where I'm contacted with a request to deploy ERT and I decline to activate the team.
Il existe de nombreuses situations où on me demande de déployer le GTI et je refuse de mettre sur pied le groupe.
a critical time when donations traditionally decline.
période cruciale pendant laquelle le nombre de dons diminue généralement.
In contrast, industrialized regions have seen their intra-regional trade shares either stagnate(Europe) or decline(North America)
En revanche, dans les régions industrialisées, la part du commerce intrarégional a stagné(Europe) ou diminué(Amérique du Nord)
have seen their incomes decline significantly.
les chômeurs ont considérablement diminué.
wetland plant species decline in abundance while upland species increase.
l'abondance des espèces végétales diminue dans les milieux humides et augmente dans les hautes terres.
The representative of Colombia underlined that over the previous five years there had been a 50 per cent decline in coca bush cultivation in his country.
Le représentant de la Colombie a souligné que les cultures de cocaïer avaient diminué de 50% dans le pays au cours des cinq dernières années.
that the use of certain functions of our website may be restricted or disabled if you decline cookies from our web site.
l'utilisation de certaines fonctions de notre site Web pourra être limitée ou interdite si vous refusez les cookies du site Web.
so you will understand if I respectfully decline to answer your questions.
la présence d'un avocat. Vous comprendrez donc que je refuse poliment de répondre à vos questions.
We would like to point out that you will not be able to use all our website features if you decline feature-related cookies.
Nous aimerions attirer votre attention sur le fait que l'utilisation de notre site Web peut être limitée si vous refusez les cookies relatifs aux fonctions.
Groupama Asset Management and its subsidiaries decline all liability in the event of alteration,
Groupama Asset Management et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'altération,
Camping Les Chelles decline any responsibility for the difficulties met during the access to its site
Camping Les Chelles décline toute responsabilité pour les difficultés rencontrées lors de l'accès à son site
Except for deliveries in France, we decline all responsibility if the article delivered does not respect the legislation of the country of delivery.
A l'exception des livraisons en France, nous déclinons toute responsabilité dans l'hypothèse où l'article livré ne respecterait pas la législation du pays de livraison.
According to Butcher et al.(2007), the species is suffering a moderate annual decline of 1.78 per cent within its range of reproductive distribution.
Selon Butcher et al.(2007), cette espèce souffre d'un déclin annuel modéré de 1,78% au sein de son aire de reproduction.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文