DEPENDING ON THE LENGTH in Arabic translation

[di'pendiŋ ɒn ðə leŋθ]
[di'pendiŋ ɒn ðə leŋθ]
اعتمادا على طول
تبعاً لطول
حسب طول مدة
اعتمادا على مدة
بناءً على طول
وفقًا لطول
يتوقف على طول
اعتمادًا على طول
اعتماداً على طول
تبعًا لطول

Examples of using Depending on the length in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can set how to hang a picture on the screen and so depending on the length of the song and the picture that is in the foreground you put how many slides you want.
يمكنك تعيين كيفية تعليق صورة على الشاشة وذلك اعتمادا على طول الأغنية والصورة التي هو في المقدمة قمت بوضع عدد الشرائح التي تريدها
Depending on the length of the homestay booking arrangement, the student/guest should give the host a four-week prior notice or vice versa, unless it is an emergency whereby a two-week notice or less should be sufficient.
اعتمادًا على طول ترتيبات حجز الإقامة مع العائلات، يجب على الطالب/ الضيف إعطاء المضيف إخطارًا مسبقًا لمدة أربعة أسابيع أو العكس، ما لم تكن هناك حالة طوارئ حيث يجب أن يكون الإشعار لمدة أسبوعين أو أقل كافياً
Note: When deployed using a Power over Ethernet(PoE) specification, the power drawn from the power sourcing equipment will be higher by some amount, depending on the length of the interconnecting cable.
ملاحظة: عند النشر باستخدام مواصفات الطاقة عبر الإيثرنت(PoE)، ستكون الطاقة المستمدة من معدات تحديد مصادر الطاقة أعلى بمقدار معين، اعتمادًا على طول كبل التوصيل
Type your Canada resume on no more than two to three pages, depending on the length of your work experience, in reversed chronological order- detailing your most recent activities first.
اكتب سيرتك الذاتية في كندا على أكثر من صفحتين إلى ثلاث صفحات، حسب طول خبرتك العملية، بترتيب زمني معكوس- بالتفصيل عن أنشطتك الأحدث أولاً
In that respect, the penalization would be a reduction of between 5 and 25 per cent of the grant awarded for the following cycle, depending on the length of the delay in submitting the reports.
وفي ذلك الصدد، ستكون المعاقبة بتخفيض تتراوح نسبته بين 5 و 25 في المائة من المنحة المقدمة للدورة التالية تبعا لطول مدة التأخير في تقديم التقارير
It is designed in a digressive way and amounts to 60 to 80 per cent of the last gross income in the first half year and 40 to 60 per cent in the second half year depending on the length of the previous period of unemployment of the long-term unemployed person.
وهو مخصص بطريقة استطرادية ويعادل بين 60 إلى 80 في المائة من اجمالي الإيرادات الأخيرة في النصف الأول من العام و40 إلى 60 في المائة في النصف الثاني من العام تبعاً لطول فترة البطالة السابقة التي أمضاها العاطل عن العمل لأجل طويل
The ski season, which is similar to the Alps, typically runs from mid-December to April, depending on the length and depth of snowfall.[16][20] In spring, it is sometimes
يمتد موسم التزلج-الذي يشبه جبال الألب- عادة من منتصف ديسمبر إلى أبريل اعتمادًا على طول وعمق تساقط الثلوج،[1][2]
whereas former prisoners of war of European countries received from 10 per cent to 20 per cent, depending on the length of their incarceration.
تراوحت النسبة التي حصل عليها أسرى الحرب السابقون لدى البلدان اﻷوروربية ما بين ١٠ في المائة و ٢٠ في المائة، تبعا لطول فترة سجنهم
Bags/minute(depending on the length of packaging).
أكياس/ دقيقة(اعتمادا على طول التعبئة والتغليف
Shafts differ in flexibility depending on the length and shape of the above cone.
مهاوي تختلف في المرونة اعتمادا على طول وشكل مخروط أعلاه
Make no more than two to three pages depending on the length of your work experience.
جعل لا يزيد عن 2-3 صفحات اعتمادا على طول من الخبرة في العمل الخاص بك
Depending on the length and material of whichthe model is executed, it will look absolutely differently.
اعتمادا على طول والمواد التي منهايتم تنفيذ النموذج، وسوف تبدو مختلفة تماما
Each one offers various packages and excursions depending on the length and activity level of your stay.
كل واحد يقدم مختلف حزم والرحلات اعتمادا على طول والنشاط مستوى إقامتك
Depending on the length of the lease period, this would cost approximately $600,000 per year.
وسيتكلف هذا ما يقرب من ٠٠٠ ٦٠٠ دوﻻر في العام الواحد، وفقا لطول فترة اﻹيجار
Adjust the right timer knob to adjust to the appropriate time(depending on the length of time).
وضبط المقبض الموقت المناسب لضبط الوقت المناسب(اعتمادا على طول الوقت
Growth stage: some depending on the length of the object, the other according to the component object.
مرحلة النمو: يعتمد بعضها على طول الجسم، والآخر حسب العنصر المكوّن
The pension varies between Rs3000 to Rs5000 per month, depending on the length of service of the worker.
ويترواح المعاش التقاعدي بين 000 3 روبية و 000 5 روبية في الشهر، رهناً بمدة خدمة العامل
the employer must provide a minimum period of notice to the employee, depending on the length of employment.
يعطي حد أدنى من المدة بعد إشعار الموظف، وذلك يعتمد على طول فترة التوظيف
When it comes to long cracks, typically, between 15 minutes and 45 minutes depending on the length of the crack and the skill level of the technician.
عندما يتعلق الأمر الشقوق طويلة، عادة، بين دقائق شنومكس ودقائق شنومكس اعتمادا على طول الكراك ومستوى مهارة فني
Write your CV on two to maximum three pages, depending on the length of your work experience, in reverse chronological order- beginning with the most recent job.
إرسال السيرة الذاتية على اثنين إلى ثلاث صفحات كحد أقصى، اعتمادا على طول من الخبرة في العمل الخاص بك، في عكس الترتيب الزمني- بدأت مع هذه المهمة الأخيرة
Results: 579, Time: 0.1208

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic