DESIGNED TO COMBAT in Arabic translation

[di'zaind tə 'kɒmbæt]
[di'zaind tə 'kɒmbæt]
المصممة لمكافحة
مصممة لمكافحة
مصمم لمكافحة
مصممة لمحاربة
المصمم لمكافحة
صممت لمكافحة

Examples of using Designed to combat in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
RATIONALE The programmes designed to combat desertification in IGAD are sector- oriented.
إن البرامج المصمّمة لمكافحة التصحر في المناطق التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية هي موجهة نحو القطاعات
For that reason, any measure designed to combat desertification should focus on its fundamental causes: poverty and underdevelopment.
ولهذا السبب ينبغي أن يركز أي تدبير يستهدف مكافحة التصحر على سببيه الرئيسيين: الفقر والتنمية المنقوصة
His country had implemented social reforms designed to combat poverty and marginalization and to promote and protect the rights of vulnerable groups, without excluding any category of society.
وقال إن تونس اضطلعت بإصﻻحات اجتماعية ترمي الى مكافحة الفقر والتهميش وتعزيز وحماية حقوق الفئات المحرومة دون استبعاد أية فئة من فئات المجتمع
The draft declaration was a new practical measures designed to combat the misuse of the right to political asylum and refugee status for terrorist purposes.
ووصفت مشروع اﻹعﻻن بأنه تدبير عملي جديد يرمي إلى مكافحة اساءة استعمال حق اللجوء السياسي ومركز الﻻجئ ﻷغراض اﻹرهاب
In a number of Latin American countries, the recent inflows of capital have allowed the continuation of an overvaluation policy designed to combat inflation.
وفي عدد من بلدان أمريكا الﻻتينية سمحت التدفقات الداخلية لرأس المال، التي حدثت مؤخرا باستمرار سياسة المغاﻻة في سعر الصرف الرامية الى مكافحة التضخم
UNODC assistance to Tajikistan resulted in the adoption of a law designed to combat money-laundering and financing of terrorism.
وأسفرت المساعدة التي قدمها المكتب إلى طاجيكستان عن اعتماد قانون يهدف إلى مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب
It was even envisaging taking part in the drafting of an additional protocol to that convention, designed to combat incitement to racism on the Internet.
بل إنها تنوي الاشتراك في صياغة بروتوكول إضافي لتلك الاتفاقية يهدف إلى مكافحة الحض على العنصرية باستعمال الإنترنت
Switzerland is party to the following international treaties and conventions designed to combat the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons.
سويسرا هي طرف في المعاهدات والاتفاقيات الدولية التالية المخصصة لمكافحة انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية
One such measure was a 2006 law designed to combat domestic violence, especially against women.
كان أحدها قانون عام 2006 الرامي لمكافحة العنف الأسري، وخصوصاً ضد النساء
For its part, the Government of the Russian Federation stood ready to work towards expanding nuclear-weapon-free zones, strengthening the non-proliferation regime in the Middle East and enhancing the effectiveness of mechanisms designed to combat nuclear terrorism.
وتقف حكومة الاتحاد الروسي من جانبها مستعدة للعمل في سبيل توسيع نطاق المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وتعزيز نظام عدم الانتشار في الشرق الأوسط وتعزيز فعالية الآليات الهادفة إلى مكافحة الإرهاب النووي
The representative of the Sudan outlined national efforts to enact laws, such as the Anti-Terrorism Law and others designed to combat money-laundering, the movement of foreign currencies, corruption and bribery.
أوجز ممثل السودان الجهود الوطنية المبذولة من أجل سن القوانين، مثل قانون مكافحة الإرهاب، وأخرى تهدف إلى مكافحة غسل الأموال، وحركة العملات الأجنبية، والفساد والرشوة
(c) To support the application of the participatory approaches as well as the cooperation machinery in order to allow the maximization of the specific measures designed to combat desertification, the effects of drought and the degradation of arid, semi-arid and dry subhumid lands;
ج دعم تطبيق النهوج التي يتوخى منها المشاركة وكذلك آليات التعاون بغية تحقيق اﻷثر الكامل المرجو من وراء التدابير المحددة الهادفة إلى مكافحة التصحر وآثار الجفاف وتردي التربة القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة
Such mechanisms could contribute to the elaboration of national plans against hunger and assist with the monitoring and evaluation of agreed actions and outcomes designed to combat hunger and food insecurity.
ويمكن لهذه الآليات أن تساهم في إعداد خطط قطرية لمكافحة الجوع والمساعدة على رصد وتقييم الإجراءات المتفق عليها والنتائج الهادفة إلى مكافحة الجوع وانعدام الأمن الغذائي
show that inequality is an unavoidable factor in the strategies, policies and programmes designed to combat poverty.
عدم المساواة عنصر لا يمكن تجنبه في الاستراتيجيات والسياسات والبرامج المخصصة لمكافحة الفقر
In October 2013 the government passed a cybercrimes law designed to combat data sharing and the illegal access of information.
في أكتوبر 2013 أقرت الحكومة قانون الجرائم الإلكترونية المصمم لمكافحة تبادل البيانات والوصول غير القانوني للمعلومات.
We must make its political arenas available on an equal footing; revitalize the General Assembly as a democratic, deliberative and policy-making body at the highest level in the Organization; develop the role of the Economic and Social Council as an instrument for devising development programmes designed to combat poverty; and together exert our efforts to democratize the Security Council.
ويجب أن نجعل ساحاتها السياسية متوافرة على قدم المساواة؛ وأن ننشط الجمعية العامة بوصفها هيئة ديمقراطية وتداولية وصانعة للسياسة على أعلى مستوى في المنظمة؛ وأن نطور دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه أداة لوضع برامج التنمية المخصصة لمكافحة الفقر؛ وأن نبذل جهودنا معا لإنفاذ الطابع الديمقراطي على مجلس الأمن
Jasmine ether is designed to combat persistent anxiety.
تم تصميم ياسمين الأثير لمكافحة القلق المستمر
Typically designed to combat battlefield impulse noise.
صممتها خصيصاً لمقاومة ضجيج إندفاع المعركة
National strategies were also designed to combat this phenomenon.
وتم أيضا تصميم استراتيجيات وطنية لمكافحة هذه الظاهرة
The max bird repeller is designed to combat large-scale bird damage places.
تم تصميم المبيد الطيور ماكس لمكافحة واسعة النطاق الأضرار الطيور الأماكن
Results: 1009, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic