DIFFICULT TO USE in Arabic translation

['difikəlt tə juːs]
['difikəlt tə juːs]
صعبة الاستخدام
صعوبة في استخدام
يصعب استخدام
وصعبة الاستخدام
يصعب استعمال
الصعب استخدام
صعب الاستخدام
وصعوبة استخدام

Examples of using Difficult to use in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Excellent self-lubricating, oil-free, difficult to use under harsh conditions;
التشحيم الذاتي ممتازة، خالية من النفط، من الصعب استخدامها في ظل ظروف قاسية
Unfortunately, the Host Color site is a bit difficult to use.
لسوء الحظ، فإن موقع Host Colour يصعب بعض الشيء استخدامه
The women therefore find it difficult to use such technologies.
ولذلك تواجه النساء صعوبة في استخدام هذه التكنولوجيات
Even the word"fertilizer" in this case is difficult to use.
حتى كلمة"أسمدة" في هذه الحالة يصعب استخدامها
However, such security rules make the software more difficult to use.
ومن ناحية أخرى تجعل استخدام القواعد الأمنية للبرمجيات أكثر صعوبة
For us the Japanese It is difficult to use the word surrender.
وقد كان من الصعب علينا نحن" اليابانيون أن نستخدام كلمة الاستسلام
Constructs in programming languages that are difficult to use properly can be a large source of vulnerabilities.
بناء في لغات البرمجة التي يصعب استخدامها بشكل صحيح يمكن أن يكون مصدرا كبيرا من نقاط الضعف
Porous, fluffy and naturally curly randomly they are difficult to use for any installation. A.
التي يسهل اختراقها، رقيق مجعد طبيعيا بشكل عشوائي فهي من الصعب استخدام أي تركيب. في أقرب وقت كما حاولت"ترويض" قطع"تحت رعاي
It was very difficult to use objective parameters to determine an exit point from complex peacekeeping operation.
وأضاف أن من الصعوبة بمكان استخدام معايير موضوعية لتحديد نقطة خروج من عملية معقدة لحفظ السلام
The procedures currently governing the monitoring of programme execution were cumbersome and their findings difficult to use.
وأضاف أن اﻹجراءات التي تنظم حاليا متابعة تنفيذ البرامج معقدة وتفضي إلى نتائج يصعب استغﻻلها
However, the advanced features and functionality of this tool mean that it can be quite difficult to use.
ومع ذلك، فإن الميزات والوظائف المتقدمة لهذه الأداة تعني أنه قد يكون من الصعب جدًا استخدامها
Even if you have never designed a logo before, you won't find it too difficult to use FreeLogoServices.
حتى إذا لم يسبق لك تصميم شعار من قبل، لن تجد استخدام FreeLogoServices. صعباً
Injections from fleas for cats- a tool that allows you to quickly remove parasites, but difficult to use.
لقطات برغوث للقطط- أداة تسمح لك بإزالة الطفيليات بسرعة، ولكن يصعب استخدامها
After spending countless hours with unreliable, difficult to use POS hardware we knew our restaurant needed something better.
بعد أن أضعنا الكثير من الوقت في استخدام أجهزة نقاط البيع الصعبة والتي لا يمكن الاعتماد عليها، أدركنا أنه علينا البحث عن حل أفضل لإدارة المطعم
Disadvantages: Low Positioning, high requirements for equipment, spending a lot of manpower and time, difficult to use.
العيوب: انخفاض تحديد المواقع، ومتطلبات عالية للمعدات، وإنفاق الكثير من القوى العاملة والوقت، من الصعب استخدام
The effect on quality has meant that facsimile and data services were very difficult to use and sometimes not available.
ويعني التأثير في الجودة وجود صعوبة شديدة في استخدام خدمات الفاكس والبيانات وعدم توافر هذه الخدمات أحيانا
Improvised systems can be cumbersome, unreliable, relatively difficult to use and also more expensive than industrially produced equivalents.
ويمكن أن تتصف المنظومات المرتجلة بالتعقيد، وعدم الوثوق بها وصعوبة استعمالها نسبيا وقد تكون أيضا أغلى ثمنا بكثير من المتفجرات المكافئة لها المنتجة صناعيا
According to the company's co-founder, Brent Frei, initial adoption was slow because the software was too difficult to use.
وفقا لمؤسس الشركة، Brent Frei، كان الاعتماد المبدئي بطيئًا بسبب صعوبة استخدام البرنامج
Is solar power difficult to use?
هل الطاقة الشمسية صعبة الاستخدام؟?
There is no difficult to use license key,
ليس هناك صعوبة في استخدام مفتاح الترخيص,
Results: 2594, Time: 0.1124

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic